| -Biliyorum bu çok saçma. Ama baban benden bunu yapmamı istedi, tamam mı? | Open Subtitles | أعرف بأن هذا سخيف لكن أباك هو من طلب مني القيام بذلك، حسناً؟ |
| Çünkü biri benden yardım istedi. Çünkü yapabiliyorum. | Open Subtitles | لأن هناك من طلب مني هذا ولأنني قادرة على هذا |
| Bay Elton benden kimin portresini yapmamı istedi biliyor musun? | Open Subtitles | من تعتقدين من طلب مني السيد التون رسمه؟ |
| Farklı açılardan düşünmemi söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من طلب مني أن أفكر خارج الصندوق |
| Başladığım şeyi bitirmemi söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من طلب مني إنهاء ما بدأته |
| Graham öyle yazmamı istedi. | Open Subtitles | جراهام هو من طلب مني ذلك |
| Bilmem. Grace istedi. | Open Subtitles | لا أعلم, هي من طلب مني |
| Benden tavsiye istedi. | Open Subtitles | هو من طلب مني التصيحة |
| - Evet. Buraya gelmemi o istedi. | Open Subtitles | هو من طلب مني أن أأتي إلى هنا |
| Sizi görmek için işten bir gün izin almamı söyleyen Bay Pavich'ti... | Open Subtitles | السيد (بابتش) هو من طلب مني أن لا آخذ إجازة لكي أتي و أراك |
| Bana gemiyi batırmamı söyleyen o değildi. - Bundan emin misiniz? - Evet eminim. | Open Subtitles | ليس هو من طلب مني إغراقه |
| - Cesedin yerini değiştirmemi söyleyen sendin. | Open Subtitles | -أنت من طلب مني نقل -تلك الجثة |