Mehebu Kabilesinden Mouna Rudo, | Open Subtitles | اليوم ،، موونا رودو من عشيرة ميهوبا |
Bu Mehebu Kabilesinden Pawan Nawi | Open Subtitles | هذا : باوان ناوي من عشيرة ميهوبا |
Ben Stellatina Kabilesinden Vorena'lı Lucius, 13. lejyonun ana taburunun eski yüzbaşısı. | Open Subtitles | (أنا (لوسيوس) من عشيرة (فيرون (قبيلة (ستيلاتينا كنت قائد المئة الأول للكتيبة الرئيسية في الفيلق الـ13 |
Bende meydan okuyacak birini arıyordum Karanlık Cadılar Klanından kovulmuş bir zavallıyı değil. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن منافس ليس منبوذ رث من من عشيرة اخوات الليل |
Bu görev için Akimichi Klanından çok gizli haplar aldı. | Open Subtitles | بما انه من عشيرة آكيميتشي فقد جلب معه دواءً سرياً لهذه المهمة |
Bu ne inanılmaz bir yalandı. Dünyadaki insanlar Ateş Ulusu'ndan korkuyorlar. | Open Subtitles | يا لها من كذبة ماهرة الناس في العالم كانوا مرعوبين من عشيرة النار |
Ben MacLeod Klanı'ndan, Conner MacLeod'um. | Open Subtitles | أَنا كونور مكلاود من عشيرة مكلاود |
Boş Yedi klanının bir ninjası oldum! | Open Subtitles | لقد أصبحت نينجا من عشيرة السبعة الفارغة! |
İlk olarak Yagami Kabilesinden biri OROCHI'yi serbest bırakmayı denedi. | Open Subtitles | أنه كان واحد من أجداده. من عشيرة (ياجامي) الذي حاول اولاً تحرير (الأوروشي). |
Duyduğuma göre Şerif, meslektaşımızın oğlu Farrell Kabilesinden yasa dışı içki almış. | Open Subtitles | سمعت يا مأمور أن ابن زميلي اشترى بعضاً من "موون شاين" من عشيرة (فايرل) |
''Dürüst Ogbogbo Kabilesinden hür doğan Ijebu-Ode oğul, o ki ki varlığı ve zenginliği tüm Avrupa'yı geçmiş, ve altarı altınlarla doldurulmuştur.'' Bu dinsel şarkının adı oríkì. | TED | [يوربي: مولود بحرية ابن أيجيبو أودي سان] [من عشيرة أوغبوغبو،] [والتي تجاوزت ثرواتها ومواردها، كل ماكان في أوروبا] [والذي ملأ مذبحة بالذهب] تدعى هذه السلسلة بــ(أوكارو) |
Kaçış yok, Bonnie Kabilesinden Trixie. | Open Subtitles | ليس هناك مهرب، (تريسكي) من عشيرة (بوني) |
Hoşça kal, Bonnie Kabilesinden Trixie. | Open Subtitles | الوداع ، (تريكسي) من عشيرة (بوني) |
Kaçış yok, Bonnie Kabilesinden Trixie. | Open Subtitles | ليس هناك مهرب، (تريسكي) من عشيرة (بوني) |
Iyi Klanından Hikokuro Omodaka ile düello yapmak üzere Gojiin-gawara'ya gittiğini belirtmeli. | Open Subtitles | "تشير إلى أنك ذاهب إلى "جوجين جوارا "لتبارز "هيكوكيرو أومادكا "من عشيرة "لايى |
- Deathwok Klanından Krevlornswath. - Vali Narwek. | Open Subtitles | كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) - (رئيس الشرطة (ناروك - |
Deathwok Klanından Krevlornswath, geri döndün. Neden? | Open Subtitles | كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) لقد عدت , لماذا ؟ |
Deathwok Klanından Krevlornswath, sen ve adi inekler konuşmayın. | Open Subtitles | كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) لا تتحدث أنت و الأبقار |
Deathwok Klanından bu savaşçıyı yakaladık! | Open Subtitles | لقد قبضنا على هذا لمحارب (من عشيرة (ديتهوك |
Ben Vizsla Klanından Pre Vizsla. | Open Subtitles | انا بري فيسلا من عشيرة فيسلا |
Ateş Ulusu'nun bizi darmadağın etmesini mi yoksa Batı Hava Tapınağına kadar yürümemizi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتعنين الصفعة القوية التي تلقيناها من عشيرة النار أو المشي طوال الطريق إلى معبد الهواء الغربي ؟ الإثنان |
Aburame Klanı'ndan beklendiği gibi. | Open Subtitles | ذلك مايتوقع من عشيرة أبورام، توقعت |
Mackenzie klanının bir parçası olacak, anlıyor musun? | Open Subtitles | سيكون جزءًا من عشيرة (ماكنزي) أفهمتي ؟ |