ويكيبيديا

    "من فعلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptı
        
    • yaptım
        
    • yaptın
        
    • yaptığını
        
    Kumandan yaptı bunu. Bu akşam zirvede bizzat teşekkür edebilirsiniz. Open Subtitles القائدة من فعلت ذلك، بإمكانك شكرها بنفسك في القمة الليلة
    ...Listemi bu yüzden kaybettiğime eminim Karma yaptı Kaybetmenin nasıl bir duygu olduğunu anlayayım diye Mavi kapıyı yeni listeme eklemek zorundayım. Open Subtitles أراهن أن لهذا السبب خسرت قائمتي العاقبة الأخلاقية هي من فعلت هذا حتى أدرك معنى أن يخسر المرء شيئاً يمتلكـه
    Benden hoşlanmayan araştırma asistanı yaptı. Open Subtitles مساعدة الأبحاث التي لم تحبني، هي من فعلت
    - Biz aptalca bir şey yaptık. - Hayır, ben yaptım. Open Subtitles ـ لقد أرتكبنا شيء غبي ـ كلا، أنا من فعلت ذلك
    Onu ben yaptım. Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك، لقد وجدت طريقة لقتل هذه الأشياء.
    Sana bunu Janus projesi yapmadı. Bunu kendine sen yaptın. Open Subtitles مشروع جانوس لم يفعل ذلك بك انت من فعلت ذلك بنفسك
    Polisi bulun ve bir sürü kişinin öldürüldüğünü söyleyin ve bunu Ami Hyuga'nın yaptığını söyleyin. Open Subtitles ابحثوا عن الشرطة وأخبروهم أن الكثيرين قد قتلوا هنا ويمكنكم أن تخبروهم أن فتاة تدعى إيمي هيوجا هي من فعلت ذلك
    Adalet Bakanlığı yaptı ve öğrendiğimde şu anda hissettiklerini tam olarak ben de hissettim. Open Subtitles وزارة العدل هي من فعلت ذلك وعندما اكتشفت ذلك الأمر شعرت با تشعر به الآن تماماً
    Onu öldürdü, bunu o yaptı. Onu katletti. Open Subtitles هي قتلته, هي من فعلت ذلك قامت بقتله
    Sanırım yaşlı kadın, gördüğü Arayıcı'nın ölümü görüntüsünün gerçekten olmasını engellemek için bir şeyler yaptı. Open Subtitles اعتقد ان المراءه العجوز هي من فعلت هذا لأنقاذ "ريتشارد"، لمنع رؤيا موت الباحث من التحقق
    Gerçekçi olmak gerekirse, bunu depremler yaptı. Open Subtitles لاكون دقيقا , الهزة هى من فعلت هذا
    Bunu kendisi yaptı. Neden bizim peşimize düştü? Open Subtitles هي من فعلت ذلك لنفسها، لماذا تلاحقنا؟
    - Hayır, hayır yapma. - O yaptı. Open Subtitles لا , لا ,لا , أياك هي من فعلت ذلك
    - O yaptı. - Emin olamazsın. Open Subtitles هي من فعلت ذلك لست متأكدة من الامر
    Ben yapmadım o yaptı. Open Subtitles أنا لم أفعل لك شيء هي من فعلت.
    Gitmemiz gerekiyor... bunu polis yaptı. Open Subtitles علينا الـذهاب ... إن الـشرطة من فعلت ذلك.
    Kayıtlara bakmaya gerek yok. Ben yaptım. Open Subtitles لستم بحاجة للنظر إلى السجلات ، أنا من فعلت ذلك
    - Ben yaptım. - Lütfen yardım edin. Open Subtitles ـ أنا من فعلت ذلك ـ ساعدني من فضلك
    Bunu kendim yaptım. TED فأنا من فعلت ذلك بنفسي.
    Villengard'ın göbeğinde gerçekten muz bahçesi var diye sen bunu mu yaptın? Open Subtitles هناك حقاً بساتين موز في فيلينجارد وأنت من فعلت بهذا ؟
    - Bunu sen yaptın. Open Subtitles .ـ إنّك من فعلت هذا ـ ماذا فعلت لهم حتى أصبحو غاضبين هكذا؟
    Sadece yaptığını biliyorum, çünkü hep yapıyorsun. Open Subtitles أعلم أنك أنت من فعلت هذا فحسب لأنك لطالما تفعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد