Kumandan yaptı bunu. Bu akşam zirvede bizzat teşekkür edebilirsiniz. | Open Subtitles | القائدة من فعلت ذلك، بإمكانك شكرها بنفسك في القمة الليلة |
...Listemi bu yüzden kaybettiğime eminim Karma yaptı Kaybetmenin nasıl bir duygu olduğunu anlayayım diye Mavi kapıyı yeni listeme eklemek zorundayım. | Open Subtitles | أراهن أن لهذا السبب خسرت قائمتي العاقبة الأخلاقية هي من فعلت هذا حتى أدرك معنى أن يخسر المرء شيئاً يمتلكـه |
Benden hoşlanmayan araştırma asistanı yaptı. | Open Subtitles | مساعدة الأبحاث التي لم تحبني، هي من فعلت |
- Biz aptalca bir şey yaptık. - Hayır, ben yaptım. | Open Subtitles | ـ لقد أرتكبنا شيء غبي ـ كلا، أنا من فعلت ذلك |
Onu ben yaptım. Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. | Open Subtitles | أنا من فعلت ذلك، لقد وجدت طريقة لقتل هذه الأشياء. |
Sana bunu Janus projesi yapmadı. Bunu kendine sen yaptın. | Open Subtitles | مشروع جانوس لم يفعل ذلك بك انت من فعلت ذلك بنفسك |
Polisi bulun ve bir sürü kişinin öldürüldüğünü söyleyin ve bunu Ami Hyuga'nın yaptığını söyleyin. | Open Subtitles | ابحثوا عن الشرطة وأخبروهم أن الكثيرين قد قتلوا هنا ويمكنكم أن تخبروهم أن فتاة تدعى إيمي هيوجا هي من فعلت ذلك |
Adalet Bakanlığı yaptı ve öğrendiğimde şu anda hissettiklerini tam olarak ben de hissettim. | Open Subtitles | وزارة العدل هي من فعلت ذلك وعندما اكتشفت ذلك الأمر شعرت با تشعر به الآن تماماً |
Onu öldürdü, bunu o yaptı. Onu katletti. | Open Subtitles | هي قتلته, هي من فعلت ذلك قامت بقتله |
Sanırım yaşlı kadın, gördüğü Arayıcı'nın ölümü görüntüsünün gerçekten olmasını engellemek için bir şeyler yaptı. | Open Subtitles | اعتقد ان المراءه العجوز هي من فعلت هذا لأنقاذ "ريتشارد"، لمنع رؤيا موت الباحث من التحقق |
Gerçekçi olmak gerekirse, bunu depremler yaptı. | Open Subtitles | لاكون دقيقا , الهزة هى من فعلت هذا |
Bunu kendisi yaptı. Neden bizim peşimize düştü? | Open Subtitles | هي من فعلت ذلك لنفسها، لماذا تلاحقنا؟ |
- Hayır, hayır yapma. - O yaptı. | Open Subtitles | لا , لا ,لا , أياك هي من فعلت ذلك |
- O yaptı. - Emin olamazsın. | Open Subtitles | هي من فعلت ذلك لست متأكدة من الامر |
Ben yapmadım o yaptı. | Open Subtitles | أنا لم أفعل لك شيء هي من فعلت. |
Gitmemiz gerekiyor... bunu polis yaptı. | Open Subtitles | علينا الـذهاب ... إن الـشرطة من فعلت ذلك. |
Kayıtlara bakmaya gerek yok. Ben yaptım. | Open Subtitles | لستم بحاجة للنظر إلى السجلات ، أنا من فعلت ذلك |
- Ben yaptım. - Lütfen yardım edin. | Open Subtitles | ـ أنا من فعلت ذلك ـ ساعدني من فضلك |
Bunu kendim yaptım. | TED | فأنا من فعلت ذلك بنفسي. |
Villengard'ın göbeğinde gerçekten muz bahçesi var diye sen bunu mu yaptın? | Open Subtitles | هناك حقاً بساتين موز في فيلينجارد وأنت من فعلت بهذا ؟ |
- Bunu sen yaptın. | Open Subtitles | .ـ إنّك من فعلت هذا ـ ماذا فعلت لهم حتى أصبحو غاضبين هكذا؟ |
Sadece yaptığını biliyorum, çünkü hep yapıyorsun. | Open Subtitles | أعلم أنك أنت من فعلت هذا فحسب لأنك لطالما تفعل هذا |