ويكيبيديا

    "من قصر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sarayı'ndan
        
    • Saray
        
    • bir saraydan
        
    • sökülerek yırtıldı
        
    Kraliçe Dowager, St. James Sarayı'ndan erken dönmüş. Open Subtitles عادت الملكة الارملة من قصر سانت جيمس في وقت مبكر
    Devrimi takip eden yıllarda Bourbon Sarayı'ndan, Fransa'nın gittikçe genişleyen sanat koleksiyonuna ev sahipliği yapabilecek büyüklükte bir müzeye dönüştü. Open Subtitles في السنوات التي تلت الثورة من قصر بوربون إلي متحف كبير بما يكفي ليضم مجموعة فرنسا الفنية والتي كان نموها في تسارع
    Eski Yaz Sarayı'ndan 12 bronz kafayı biliyor musun? Open Subtitles اثنا عشر راسا برونزيا من قصر الصيف، هل تعرفهم؟
    İddiaya varım Saddam şimdi o Saray senin bu Saray benim kaçıyordur.... ...pasaportunu arıyordur. Open Subtitles جيد ، أراهنكم أن صدام يهرب الآن من قصر إلى قصر وهو يحاول أن يجد جواز سفره
    Babasının gökteki bir saraydan hükmettiğini ve kardeşinin de kutsal bir hayalet olduğunu söyleyen bir adam değil. Open Subtitles ليس رجلاً يحكم والده من قصر في السماء - وأخوه هو الروح القدس.
    Krakozhia bayrağı sökülerek yırtıldı. Open Subtitles من قصر الرئاسة ومبنى البرلمان
    Ben Prenses Penny, Chicago Sarayı'ndan. Open Subtitles انا الاميرة بيني من قصر يسمى تيشكاقو
    Parlamento Sarayı'ndan daha ilgi çekici ve Rumence bir şey. Open Subtitles ذلك أكثر متعة في رومانيا، من قصر "تشاوشيسكو".
    Babanıza bir mektup getirdim Leydi Margaret. Hampton Sarayı'ndan. Open Subtitles معى رسالة لوالدك يا ليدى (مارجريت) من قصر (هامبتون كورت)
    Bir tanesini Buckingham Sarayı'ndan getirdik. Open Subtitles (لدينا رسالة هنا من قصر (باكنجهام (قصر العائلة الملكية فى (أنجلترا -*
    Bence aramaya Krep Sarayı'ndan başlayalım. Open Subtitles لنبدأ من قصر الفطائر
    Bence aramaya Krep Sarayı'ndan başlayalım. Open Subtitles لنبدأ من قصر الفطائر
    Buckingham Sarayı'ndan haber aldım. Open Subtitles لقد تلقيت خبراً من قصر "باكينغهام".
    Zümrüt Sarayı'ndan Usta Shifu. O seni durduracak. Open Subtitles معلم شيفو من قصر جاد هو سيقفك
    Ishida Sarayı'ndan gezegen çapında yayınlanan bir görüntü algılıyorum. Open Subtitles أتلقى .بث على نطاق الكواكب من قصر (إيشيدا)
    Saray duvarlarının diğer boyutunda sonsuza kadar güvenle korunur. Open Subtitles وهو محفوظ للأبد في بعد اَخر من قصر البوابات
    Saray duvarlarının diğer boyutunda sonsuza kadar güvenle korunur. Open Subtitles وهو محفوظ للأبد في بعد اَخر من قصر البوابات
    Onu mutlu etmek için bir saraydan fazlası gerek. Open Subtitles سيتطلب أكثر من قصر لأسعادها
    Krakozhia bayrağı sökülerek yırtıldı. Open Subtitles من قصر الرئاسة ومبنى البرلمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد