Kraliçe Dowager, St. James Sarayı'ndan erken dönmüş. | Open Subtitles | عادت الملكة الارملة من قصر سانت جيمس في وقت مبكر |
Devrimi takip eden yıllarda Bourbon Sarayı'ndan, Fransa'nın gittikçe genişleyen sanat koleksiyonuna ev sahipliği yapabilecek büyüklükte bir müzeye dönüştü. | Open Subtitles | في السنوات التي تلت الثورة من قصر بوربون إلي متحف كبير بما يكفي ليضم مجموعة فرنسا الفنية والتي كان نموها في تسارع |
Eski Yaz Sarayı'ndan 12 bronz kafayı biliyor musun? | Open Subtitles | اثنا عشر راسا برونزيا من قصر الصيف، هل تعرفهم؟ |
İddiaya varım Saddam şimdi o Saray senin bu Saray benim kaçıyordur.... ...pasaportunu arıyordur. | Open Subtitles | جيد ، أراهنكم أن صدام يهرب الآن من قصر إلى قصر وهو يحاول أن يجد جواز سفره |
Babasının gökteki bir saraydan hükmettiğini ve kardeşinin de kutsal bir hayalet olduğunu söyleyen bir adam değil. | Open Subtitles | ليس رجلاً يحكم والده من قصر في السماء - وأخوه هو الروح القدس. |
Krakozhia bayrağı sökülerek yırtıldı. | Open Subtitles | من قصر الرئاسة ومبنى البرلمان |
Ben Prenses Penny, Chicago Sarayı'ndan. | Open Subtitles | انا الاميرة بيني من قصر يسمى تيشكاقو |
Parlamento Sarayı'ndan daha ilgi çekici ve Rumence bir şey. | Open Subtitles | ذلك أكثر متعة في رومانيا، من قصر "تشاوشيسكو". |
Babanıza bir mektup getirdim Leydi Margaret. Hampton Sarayı'ndan. | Open Subtitles | معى رسالة لوالدك يا ليدى (مارجريت) من قصر (هامبتون كورت) |
Bir tanesini Buckingham Sarayı'ndan getirdik. | Open Subtitles | (لدينا رسالة هنا من قصر (باكنجهام (قصر العائلة الملكية فى (أنجلترا -* |
Bence aramaya Krep Sarayı'ndan başlayalım. | Open Subtitles | لنبدأ من قصر الفطائر |
Bence aramaya Krep Sarayı'ndan başlayalım. | Open Subtitles | لنبدأ من قصر الفطائر |
Buckingham Sarayı'ndan haber aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت خبراً من قصر "باكينغهام". |
Zümrüt Sarayı'ndan Usta Shifu. O seni durduracak. | Open Subtitles | معلم شيفو من قصر جاد هو سيقفك |
Ishida Sarayı'ndan gezegen çapında yayınlanan bir görüntü algılıyorum. | Open Subtitles | أتلقى .بث على نطاق الكواكب من قصر (إيشيدا) |
Saray duvarlarının diğer boyutunda sonsuza kadar güvenle korunur. | Open Subtitles | وهو محفوظ للأبد في بعد اَخر من قصر البوابات |
Saray duvarlarının diğer boyutunda sonsuza kadar güvenle korunur. | Open Subtitles | وهو محفوظ للأبد في بعد اَخر من قصر البوابات |
Onu mutlu etmek için bir saraydan fazlası gerek. | Open Subtitles | سيتطلب أكثر من قصر لأسعادها |
Krakozhia bayrağı sökülerek yırtıldı. | Open Subtitles | من قصر الرئاسة ومبنى البرلمان |