Annem derdi ki "kalbinin bir parçası vardır ki çocuk sahibi olmadan açılmaz." | Open Subtitles | امي تقول هناك جزء من قلبك" "لن يفتح ابدا حتى يكون لك طفل |
Sana bu madalyonu veriyorum... ki kalbinin bir parçasının... denize ait olduğunu asla unutmayasın. | Open Subtitles | أعطيك ... هذهالتميمة لكي لا تنسانا ابدا ولتكون جزء من قلبك حتى دائما تعود إلى البحر |
tüm kalbinle onlara yardımcı olmalısın ve bana kalbinin küçük bir yerinde yer ayırmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تخدمهم من كل قلبك و تحفظ جزء صغير جداً من قلبك لي |
eğer birşeyi tüm kalbinle isterken, tüm dünya onu san getirmek için işbirliği yapar, | Open Subtitles | .. إن أردت شيئاً من قلبك فالعالم بأكمله سيجتهد ليجعلك تفعل ما تريد |
O kadar Yürekten konuşuyordunuz ki sizi dinlerken sevdiğiniz birini kaybetmenin yaşattıklarını içimde hissettim. | Open Subtitles | بدوت وكأنّك كنت تتكلم من قلبك مباشرة إلى قلبي، وإلى قلب كلّ من فقد عزيزاً. |
Tek kelime ile, cömert kalbinizden beni affetmenizi istiyorum. | Open Subtitles | باختصار, أنا أطلب منك أن تسامحيني كرما من قلبك |
Aklını bulandırmaya başlamadan... kafandakileri anlat bize. | Open Subtitles | أخرج كل الكره ذلك من قلبك... قبل أن يبدأ بالتأثير على عقلك؟ |
İki şekilde de içinden gelenleri söylemen lazım. | Open Subtitles | لكن بكل الأحوال، عليك أن تكلمها من قلبك. |
kalbine yakın bir yerde sakla. Seni tehlikelerden korur. | Open Subtitles | أبقهِ قريبا من قلبك إنه حماية لك من أى أذى |
Hayatında çok fazla yer kaplıyor, ...belki kalbinde de öyle. | Open Subtitles | إنهُ يستحوذ على مساحة كبيرة من حياتك وربما من قلبك |
Bence kalbinden gelen bir şeyler söylemelisin, gerçekten. | Open Subtitles | أظن أن عليك قول شيء من قلبك بصدق |
Eğer kalbinden gelirse evet. | Open Subtitles | إذا كان من قلبك عند ذلك "نعم"0 |
kalbinin bir kısmı, biraz fazla çalışıyor galiba. | Open Subtitles | , جزء من قلبك , ربما بسبب العمل لوقت اضافي . . |
Bu sadece bir şey değil, kalbinin bir kısmı çok büyük. | Open Subtitles | هذا ليس شيئا فقط, جزء من قلبك كبير جدا |
tüm kalbinle çağırdığın zaman tanrıyı bulacaksın. | Open Subtitles | إذا ناديت من قلبك, سوف يسمعك الله حتى |
Ve söyle tüm kalbinle | Open Subtitles | * و غنِ من قلبك * |
Eğer Yürekten gülersen, gülüşünü duyabilirim. | Open Subtitles | لو ضحكتي من قلبك ' أنا سأسمع الضحكه |
Hayır efendim. Kötü hissetmenize izin vermeyeceğim, çünkü kalbinizden gelen buydu fakat bırakın size başsağlığı dileklerini söylesinler. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لن أجعلك تشعر بالذنب لأن هذا كان من قلبك |
Aklını bulandırmaya başlamadan... kafandakileri anlat bize. | Open Subtitles | أخرج كل الكره ذلك من قلبك... قبل أن يبدأ بالتأثير على عقلك؟ |
Sadece içinden gelenleri söyle, Seymour. | Open Subtitles | تكلّم من قلبك يا (سيمور). |