ويكيبيديا

    "من قلبك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalbinin bir
        
    • tüm kalbinle
        
    • Yürekten
        
    • kalbinizden
        
    • kafandakileri
        
    • içinden gelenleri
        
    • kalbine
        
    • kalbinde
        
    • kalbinden gelen
        
    • kalbinden gelirse
        
    Annem derdi ki "kalbinin bir parçası vardır ki çocuk sahibi olmadan açılmaz." Open Subtitles امي تقول هناك جزء من قلبك" "لن يفتح ابدا حتى يكون لك طفل
    Sana bu madalyonu veriyorum... ki kalbinin bir parçasının... denize ait olduğunu asla unutmayasın. Open Subtitles أعطيك ... هذهالتميمة لكي لا تنسانا ابدا ولتكون جزء من قلبك حتى دائما تعود إلى البحر
    tüm kalbinle onlara yardımcı olmalısın ve bana kalbinin küçük bir yerinde yer ayırmalısın. Open Subtitles يجب ان تخدمهم من كل قلبك و تحفظ جزء صغير جداً من قلبك لي
    eğer birşeyi tüm kalbinle isterken, tüm dünya onu san getirmek için işbirliği yapar, Open Subtitles .. إن أردت شيئاً من قلبك فالعالم بأكمله سيجتهد ليجعلك تفعل ما تريد
    O kadar Yürekten konuşuyordunuz ki sizi dinlerken sevdiğiniz birini kaybetmenin yaşattıklarını içimde hissettim. Open Subtitles بدوت وكأنّك كنت تتكلم من قلبك مباشرة إلى قلبي، وإلى قلب كلّ من فقد عزيزاً.
    Tek kelime ile, cömert kalbinizden beni affetmenizi istiyorum. Open Subtitles باختصار, أنا أطلب منك أن تسامحيني كرما من قلبك
    Aklını bulandırmaya başlamadan... kafandakileri anlat bize. Open Subtitles أخرج كل الكره ذلك من قلبك... قبل أن يبدأ بالتأثير على عقلك؟
    İki şekilde de içinden gelenleri söylemen lazım. Open Subtitles لكن بكل الأحوال، عليك أن تكلمها من قلبك.
    kalbine yakın bir yerde sakla. Seni tehlikelerden korur. Open Subtitles أبقهِ قريبا من قلبك إنه حماية لك من أى أذى
    Hayatında çok fazla yer kaplıyor, ...belki kalbinde de öyle. Open Subtitles إنهُ يستحوذ على مساحة كبيرة من حياتك وربما من قلبك
    Bence kalbinden gelen bir şeyler söylemelisin, gerçekten. Open Subtitles أظن أن عليك قول شيء من قلبك بصدق
    Eğer kalbinden gelirse evet. Open Subtitles إذا كان من قلبك عند ذلك "نعم"0
    kalbinin bir kısmı, biraz fazla çalışıyor galiba. Open Subtitles , جزء من قلبك , ربما بسبب العمل لوقت اضافي . .
    Bu sadece bir şey değil, kalbinin bir kısmı çok büyük. Open Subtitles هذا ليس شيئا فقط, جزء من قلبك كبير جدا
    tüm kalbinle çağırdığın zaman tanrıyı bulacaksın. Open Subtitles إذا ناديت من قلبك, سوف يسمعك الله حتى
    Ve söyle tüm kalbinle Open Subtitles * و غنِ من قلبك *
    Eğer Yürekten gülersen, gülüşünü duyabilirim. Open Subtitles لو ضحكتي من قلبك ' أنا سأسمع الضحكه
    Hayır efendim. Kötü hissetmenize izin vermeyeceğim, çünkü kalbinizden gelen buydu fakat bırakın size başsağlığı dileklerini söylesinler. Open Subtitles لا يا سيدي، لن أجعلك تشعر بالذنب لأن هذا كان من قلبك
    Aklını bulandırmaya başlamadan... kafandakileri anlat bize. Open Subtitles أخرج كل الكره ذلك من قلبك... قبل أن يبدأ بالتأثير على عقلك؟
    Sadece içinden gelenleri söyle, Seymour. Open Subtitles تكلّم من قلبك يا (سيمور).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد