ويكيبيديا

    "من كان يعتقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimin aklına
        
    • kim düşünebilirdi
        
    • kim tahmin
        
    • düşünürdü ki
        
    Bu salaş köyde sevimli bir pilicin olduğu kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد بوجود فرخ لطيف في هذه القرية القذرة ؟
    Bu ihtiyarın kendisine bu kadar hakim olabileceği kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أن ذلك الكابوس العجوز قادراً على سيطرة كهذه؟
    Marie'nin bunu yapacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles ما يوم رائع لحفل الزفاف. من كان يعتقد هذا من شأنه أن يحدث لماري؟
    Bundan altı ay önce onun şerefine içebileceğini kim düşünebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعتقد انه بعد ستة شهور.. انك ستشرب نخبه ؟
    Küçük dükkânının arka tarafında yaptığın deneylerin böyle bir fabrikaya dönüşeceğini kim tahmin edebilirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أن التجارب الصغيرة التي كنت تقوم بها في خلفية محلك أن تؤدي لهذا ؟
    Durgunluğun bu kadar süreceğini kim düşünürdü ki? Open Subtitles من كان يعتقد أنّ الكساد سيطول بهذا الشكل
    6 ay önce, Noel'i birlikte geçireceğimiz kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من ستة أشهر مضت ، من كان يعتقد أننا سنمضى الكريسماس معاً
    kimin aklına gelirdi ikimiz burada arkadaş gibi oturacağız özellikle bütün olanlardan sonra? Open Subtitles من كان يعتقد أنه يوما ما أنتي وأنا سنجلس هنا معا كأصدقاء خاصة بعد كل ماحدث
    Tek bir Homunkulusa yenilebileceğin kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أنك ستسقط في بحيرة الهومنكلس؟
    Demek doktorların da bir hayatı var. kimin aklına gelirdi? Open Subtitles إذاً , اتضح أن الأطباء لهم حياة بعد كل ذلك من كان يعتقد ذلك؟
    Neredeyse beni de kandırıyordun bu kadar şeyi tek başına taşıyabileceğin kimin aklına gelirdi,söylesene? Open Subtitles لابد أنك تمازحنى ؟ من كان يعتقد أنك ستنقل كل هذه الأشياء لهنا بمفردك ؟
    Bir gün kahramanların böyle korunmaya ihtiyacı olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد بأنه سيأتي يوم يحتاج في الأبطال لكل هذه الحماية ؟
    Gayet mantıklı. Third Eye Blind'ın bu kadar bilge olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles هذا حقا يبدو منطقيا الأن من كان يعتقد أن هذا سيجعلني مثير للشفقة ؟
    Bizim gibi halk tabakasından insanların İmparatoru devirip, burada yaşayacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أنّ العوام مثلنا يمكنهم إسقاط إمبراطورية والعيش هنا؟
    Bu kadar kolay olacağı kimin aklına gelirdi? Evet. Open Subtitles من كان يعتقد أن الأمر سيكون بهذه السهولة؟
    Bu çamursu iğrenç şeyin lezzetli olabileceğini kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أن شيئا يبدو بهذا الشكل ذوقه شهي جدا؟
    Üçümüzün içinde, kız arkadaşı olanın ben olacağım kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بتنسي من كان يعتقد بأن ثلاثتنا أنا الوحيد الذي سيكون مع صديقة
    Kanser tedavisi olmamanın bu kadar can yakacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أن التهرب من علاج السرطان مؤلم للغاية؟
    Vav, güzel ekipman! kim düşünebilirdi ki? Open Subtitles لقد كنت مستعد بشكل جيد من كان يعتقد ذلك؟
    Bu şehre mülteci olarak geldiğimiz gün olayların kendi çayhaneme sahip olmakla sonuçlanacağını kim düşünebilirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أننا قدمنا لهذه المدينة كلاجيئين فينتهي بي الأمر إلى امتلاك متجر شاي خاص بي
    Her şeyin ötesinde, kişisel gelişimde bu kadar iyi olacağımı kim düşünebilirdi ki? Open Subtitles شكرا لكم , انا احاول من كان يعتقد فوق كل شيء آخر انّي سأكون جيّد للغاية في النموّ الشخصي ؟
    "Yukarıda Tanrı var" demenin işe yarayacağını kim tahmin ederdi ki. Open Subtitles من كان يعتقد أن جملة "الله يراقبك" ستنفع؟
    DJ bulmanın bu kadar zor olacağını kim düşünürdü ki? Open Subtitles من كان يعتقد أنه سيكون صعبا جدا العثور على منسق الاغاني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد