ويكيبيديا

    "من كليكما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İkinizin de
        
    • ikinizden de
        
    • ikinizin
        
    Ama içimde ikinizin de fikrinizi değiştireceğinizi uman bir şey vardı. Open Subtitles .... لكن كان هناك جزءٌ مني كان يأمل منك ...من كليكما
    - Karakola gelmeniz gerek, ikinizin de ifadesini alacağım. Open Subtitles سأحتاج منكما القدوم إلى قسم الشرطة... أحتاج لإفادة من كليكما أنا متأخر عنهم فعلاً
    Ama olduğu zaman, ikinizin de yerine getireceğini umuyorum. Open Subtitles لكن عندما افعل , اتوقع من كليكما القبول
    Kan sayımı yapmak için ikinizden de biraz kan almak istiyorum. Open Subtitles أود أن أخذ بعض الدماء من كليكما كي نعمل الإحصاء العددي.
    CA: İkinizden de işinizi tanıtan birer resim seçmenizi istedim. Melinda, bu senin seçtiğin. TED كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة تحبانها وتوضح أعمالكما، وهذه التي اخترتها يا ميليندا.
    İkinizin de CryoNova'ya gitmenizi istiyorum. Angela, sen dijital kayıtlarını incele. Open Subtitles {\pos(192,200)} أريد من كليكما الذهاب إلى (كرايونوفا)، (أنجيلا)، أريدكِ أن تلجي سجلاتهم الرقمية.
    İkinizin de yardımı gerekiyor. Open Subtitles أحتاج المساعدة من كليكما
    İkinizin de adınız ve numaranız! Open Subtitles أريد الاسم ورقم الشارة ، من كليكما!
    ikinizin de beni takip etmesini istiyorum. Open Subtitles أحتاج من كليكما أن تتبعاني
    İkinizden de istediğim, diğer ... insana minnettar olduğunuz, 5 şeyin bir listesini yazmanız. Open Subtitles أود من كليكما أن تعدوا قائمة بخمسة أشياء تمتنون بها لكل منكم الآخر
    Geri döndüğümde ikinizden de vicdanla ilgili daha fazla gözlem duymak istiyorum. Open Subtitles عندما أعود، أريد المزيد من الأمثلة على التشبيه المائي من كليكما
    Bir yalancının özgün melodisi ikinizden de yükseliyor. Open Subtitles وهذا لحن نبض الكاذب، وإنّه يصدر من كليكما.
    İkinizden de bir teyit almam gerek. Bu benim için çok önemli. Open Subtitles أحتاج إلى تأكيد من كليكما هذا مهم جداً بالنسبة إليّ
    İkinizden de kurtulmak beni çok sevindirir. Open Subtitles سأكون سعيدا بالتخلص من كليكما حقاً
    Yine de emin olmak için ikinizden de kan örneği alacağım. Open Subtitles للتأكد فحسب... سوف آخذ عينات دم من كليكما
    Şimdi, ben yokken ikinizin de-- Open Subtitles الآن, انظرو طوال غيابي اريد من كليكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد