ويكيبيديا

    "من كل أنحاء العالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünyanın dört bir yanından
        
    • dünyanın her yanından
        
    • dünyanın her tarafından
        
    • Dünyanın her köşesinden
        
    • dünyanın dört bir tarafından
        
    • Tüm dünyadan
        
    İnsanlar muhteşem kreasyonlarını göstermek için Dünyanın dört bir yanından San Diego'ya geliyor. TED يسافرُ الناس إليه من كل أنحاء العالم ليعرضوا إبداعاتهم المدهشة على أرض سان دييغو.
    Binlerce kişi bugün burada bir araya gelecekler. Dünyanın dört bir yanından tarihe tanıklık etmeye geldiler. Open Subtitles الآلاف من الناس يجتمعون هنا اليوم، جائوا من كل أنحاء العالم ليشهدوا التاريخ،
    Bir dekan olarak, dünyanın her yanından öğrenciler gördüm. Open Subtitles كعميد المبتدئين قد رحبت بالطلاب من كل أنحاء العالم
    Ekibimizin geri kalanı dünyanın her tarafından gelen insanlar. Ve var olan her stilde dans ediyorlar. Open Subtitles وبقية الفريق هم من كل أنحاء العالم ويرقصون كل أنواع الرقص
    Dünyanın her köşesinden yüzlerce matematikçi bugün Cambridge'de üniversitenin Sayı Teorileri Kongresi'nde Profesör Wilkins'in vereceği seminere katılmak üzere toplandı. Open Subtitles مئات الرياضيين من كل أنحاء العالم سيلتقون اليوم لكي يشهدوا على الواقع العرض العلني
    İnsanlar dünyanın dört bir tarafından öğrenmek için geliyorlar. Ve sonra da geri dönüp, bu tohumları nasıl toplayacaklarını planlıyorlar. TED يأتي الناس من كل أنحاء العالم ليتعلموا. وبعدها يرجعون ويخططون كيف بالضبط سيقوموا بأخذ هذه البذور.
    Tüm dünyadan tasarımcılar, modeller ve ünlüler gelecek yılın ilkbahar, yaz kreasyonlarının tanıtımında. Open Subtitles المصممين العارضات والمشاهير يتجمعون من كل أنحاء العالم للمشاركة في تشكيلة العام القادم الصيفية
    Dünyanın dört bir yanından insanlar gelir. Open Subtitles الناس يأتون من كل أنحاء العالم للاستماع اليه
    Dünyanın dört bir yanından genel bir alarm halinde... beni arayan piskoposların güvenini tazelemek için... bu şansı isterdim. Open Subtitles سأكون سعيدًا لفرصة الطمأنة العلنية للأساقفة، الذين يتصلون بي من كل أنحاء العالم في حالة عامة من الذعر
    Frank Gehry sadece bir müzeyi değiştirmedi, Dünyanın dört bir yanından insanların görmek için geldiği bir bina tasarlayarak, bir şehrin ekonomisinin tamamen değişmesini sağladı. TED فرانك غيري لم يقم فقط بتغيير المتحف، لقد غيّر كل إقتصاد المدينة بتصميم أحد المباني الذي يأتي الناس من كل أنحاء العالم لرؤيته.
    Dünyanın dört bir yanından gelen bitkiler ve ağaçlar gördük. Open Subtitles رأينا نباتات وأشجار من كل أنحاء العالم
    Burada Dünyanın dört bir yanından bakanlar var. Open Subtitles لدينا وزراء من كل أنحاء العالم
    dünyanın her yanından ileri gelenler toplandı. Open Subtitles لقد تجمع أصحاب المقام الرفيع من كل أنحاء العالم
    Kafam karışmıştı -- O ilginç ve kocaman laboratuvarda bir yazılım mühendisiydim, dünyanın her yanından birçok insan geliyordu. TED كنت محبطاً -- كنت أعمل كمهندس برمجيات في هذا المعمل الضخم والمثير جداً، الكثير من الناس يأتون من كل أنحاء العالم.
    dünyanın her yanından kalıplar. Open Subtitles تلك أكلاشيهات من كل أنحاء العالم
    dünyanın her tarafından cadılar onların yanlarına geldi bedeli karşılığında sırlarını öğrenmek için. Open Subtitles أتى السحرة من كل أنحاء العالم ليعيشوا معهم وليدرسوا أسراره... مقابل ثمن محدد
    dünyanın her tarafından insanlar Bali Burs Fonu'na destek vermek için ileri atılıyorlardı, çünkü bu çoçuklar Bali'nin gelecekteki yeşil liderleri olacaktı. TED حيث يأتي الناس قدماً من كل أنحاء العالم لدعم صندوق المنح الدراسية في بالي، لأن هؤلاء الأطفال سيكونوا الجيل القادم للقادة في بالي
    - dünyanın her tarafından buraya akın ediyorlar. Open Subtitles - سليبي هوللو - مخلوقات خارقة من كل أنحاء العالم متجهة الي هنا
    Dünyanın her köşesinden yüzlerce matematikçi bugün Cambridge'de üniversitenin Sayı Teorileri Kongresi'nde Profesör Wilkins'in vereceği seminere katılmak üzere buraya geldiler. Open Subtitles مئات الرياضيين من كل أنحاء العالم سيلتقون اليوم لكي يشهدوا على أرض الواقع التقديم العلني
    Ama bu konuşma kayıt altında ve Dünyanın her köşesinden erişilebilen bir video olacak. Bilgisayarlarla, mobil cihazlarla televizyonlarla. TED ولكن هذا الحديث يسجل وسيُحَوَّلُ إلى مقطع فيديو يمكن للناس أن يصلوا إليه من كل أنحاء العالم بواسطة الحواسيب وأجهزة الهاتف النقال والتلفزيونات .
    Dinlemek için dünyanın dört bir tarafından gelen insanlar var. Open Subtitles الناس يأتون من كل أنحاء العالم للاستماع اليه
    - Evet, dünyanın dört bir tarafından. Open Subtitles نعم، من كل أنحاء العالم.
    Tüm dünyadan bu kapıyı açmanı isteyen insanlardan mesaj getirdim. Open Subtitles أنا لدي رسائل من كل أنحاء العالم يريدونك أن تفتح هذا الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد