ويكيبيديا

    "من مائة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzlerce
        
    • birkaç yüz
        
    • - Yüz
        
    • - Yüzden
        
    • için yüzden
        
    • yüzden fazla
        
    Ayrıca bir yıl içinde metrekareye yüzlerce kilo yağmur düşer. Open Subtitles وأنها تحصل على أكثر من مائة انش من الأمطار سنويا
    Çünkü modern otomobil yüzlerce, binlerce hatta onbinlerce insanın yüzyılı aşkın çalışmasının bir ürünüdür. TED و لكن ﻷن السيارات الحديثة هي منتج أكثر من مائة عام من العمل لعشرات و مئات اﻷلاف من الناس
    Ve yüzlerce casus uydu bize bakıyor. Bu gizlidir. Open Subtitles لديهم أكثر من مائة قمر تجسس صناعى يراقبنا.
    Bu sığınak şehrin varoşlarında yerin birkaç yüz metre altında askeri bir üstür. Open Subtitles هذا المخبأِ يمتد أكثر من مائة قدم تحت قاعدةِ عسكريه على أطرافِ المدينةِ
    - Yüz gün de sürebilir. Open Subtitles وربما لاكثر من مائة يوم
    - Yüzden fazla rehine davasında arabuluculuk yaptım. Tamam mı? - Etkileyiciymiş. Open Subtitles أجريتُ أكثر من مائة مُفاوضات مِن حالات الإحتجاز هذه، أفهمت؟
    Bu okula kabul edilmek için yüzden fazla mektup yazdığını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون انك كتبت اكثر من مائة خطاب
    yüzden fazla balıkçı geçimini bu gölden sağlıyor. Open Subtitles أكثر من مائة صياد يعتمدون على الصيد في هذه البحيرة
    Barış için bir gecede yüzlerce diplomatın yapabileceğinden daha fazlasını yapmış olacaksın Open Subtitles فى ليله واحده ستعمل للسلام أحسن من مائة دبلوماسي.
    İttifak güçleri Alman denizaltıları karşısında yüzlerce gemisini kaybediyor. Open Subtitles لقد خسر الحلفاء أكثر من مائة سفينة في شهر
    Ancak yüzlerce kişilik bir topluluğun yuvasıydı. Open Subtitles ولكن كان موطن ل المجتمع من مائة النفوس أو أكثر.
    Ya böyle yaparsız ya da siz beni kovalarsınız, ben de yüzlerce kez daha geçmişi değiştiririm. Open Subtitles ذلك، أو تواصلوا مطاردتي، ويمكنني مواصلة تغيير التاريخ أكثر من مائة مرة.
    Ve devam etti: "yüzlerce insan savundum ve hiç bir zaman araştırma yapmak zorunda kalmadım çünkü her zaman itirafta bulundular." TED قالت، " لقد دافعت عن أكثر من مائة شخص، ولم يحصل أن قمت بأي تحقيقات، لأن جميعهم قاموا بالإعتراف."
    yüzlerce kez gönderdim sana. Open Subtitles لقد أرسلته لك أكثر من مائة مرة
    yüzlerce kilometredir araba sürüyorsun. Open Subtitles السرعة أنت تقود على أكثر من مائة
    rahatlıkla birkaç yüz grup harf verir. Ve müzede... "bir kısa sinyal kitabımız var. Open Subtitles من مائة مجموعة رسائل، ونحن لدينا كتاب الشفرة للإشارات القصيرة في المتحف
    Bütün problemleri çıkaran sadece birkaç yüz insan vardır. Open Subtitles فقط ما يقرب من مائة شخص هم من يخلقون كل المشاكل
    Neden bahsediyoruz, birkaç yüz kilodan mı? Open Subtitles عن ماذا تتحدث , كميتان من مائة رطل؟
    - Yüz yıldan daha eski. Open Subtitles أكثر من مائة سنة.
    - Yüzden fazla! Open Subtitles اكثر من مائة
    Başkan Johnson imzasını atmak için yüzden fazla kalem kullanıyor. Open Subtitles الرئيس (جونسون) يقوم بالتوقيع بإستخدام أكثر من مائة قلم.
    Bu listede yüzden fazla tanık var... uh, bazıları deniz kolordu biriminden. Open Subtitles هناك أكثر من مائة شخص في قائمة الشهود و بعضهم من وحدة المارينز التي كان يتبعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد