ölen insanların aileleri ve program dahilindeki insan ve Atrianlar da Atrian gemisinin etrafında düzenlenecek olan bu kutlamaya davetliler. | Open Subtitles | ،عائلات من ماتوا "وكذلك من "البشر وطلبة "الآتاريين" الذي هم جزء من ،هذا البرنامج المتكامل هم أيضًا مدعوون ليحضروا |
Araba kazalarında ölen insanların otopsileri, 40 ile 50 yaş arasındaki kadınların yüzde kırkının memelerinde, mikroskopik kanserlerin bulunduğunu gösteriyor. | TED | الدراسة التشريحية لأجسام من ماتوا في حوادث السيارات أظهرت أن حوالي 40% من النساء ممن يتراوح أعمارهم بين 40 و 50 عام لديهم في الواقع أورام ميكروسكوبية في الثدي. |
Bunu ölen insanların ailelerine anlatmaya çalış. | Open Subtitles | -أجل، حاول قول لذلك لأسر من ماتوا. |
İngilizlere teslim olmayıp ölenlerin... fedakarlıklarının bir boks maçı kadar değeri yok demektir. | Open Subtitles | من ماتوا ومن لن يستسلموا للبريطانيين لا تساوي تضحياتهم هذه مباراة ملاكمة لعينة |
ölenlerin toplam sayısı, bugün bile kesin olarak bilinmiyor. | Open Subtitles | رغم ذلك لايُمكننا أبداً معرفة بالضبط كم عدد من ماتوا ؟ |
Bunu ölen insanların ailelerine anlatmaya çalış. | Open Subtitles | -أجل، حاول قول لذلك لأسر من ماتوا. |
Diğer ölenlerin ruhlarıyla birlikte gitmek istemişti. | Open Subtitles | صحيح، حاولت السّفر خفية مع أرواح من ماتوا لتوّهم |
Ormanda ölenlerin puanlarına bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان ننظر لنقاط جميع من ماتوا فى تلك الغابات |
Yalnız kendileri değil ölenlerin adına da... 335.2)}34. | Open Subtitles | "ليس لنفسيهما فحسب، بل لأجل كل من ماتوا" |