ويكيبيديا

    "من مسلسل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • deki
        
    • dizisinin
        
    • 'daki
        
    • dizisinden
        
    • dizisindeki
        
    • in bir
        
    • iki bölümünü
        
    One Life to Live'deki Dr. Derrick Sommersby mi? Open Subtitles الطبيب ديريك سومرزبي من مسلسل وان لايف تو ليف ؟
    Safariden sonraki Janet Reno, veya My Name is Earl'deki şişko adam? Open Subtitles السياسية جانيت رينو , بعد رحلة سفاري أو الرجل البدين من مسلسل اسمي إيرل
    Family Guy, dizisinin çok ilginç bir bölümünü seyrettim sanki rüyamda. Open Subtitles لقد حلمت اني رأيت أغرب حلقة من مسلسل رجل العائلة
    Oğlumun yüzüne Dexter dizisinin bir bölümünde silah sallandı. Open Subtitles ابني تم تلويح بندقية أمامه في حلقة من مسلسل ديكستر
    Teen Mom'daki sıska çocuk Tyler mı? Open Subtitles تايلور ؟ ؟ الفتى النحيف من مسلسل أمهات مراهقات ؟
    Muhtemelen "Şu Hayatımızın Günleri" dizisinden hatırlarsınız beni. Open Subtitles ربما تعرفيني من مسلسل "الايام من حياتنا".
    Tardis çok saçma olur. Bilimkurgu dizisindeki bir zaman makinesinden bahsediyorsun. Open Subtitles كشك الإتصال غير منطقي، إنه آلة زمن من مسلسل خيال علمي
    Santa Monica Cops'in bir sonraki bölümünde tecrübe edecegim karakterim için. Open Subtitles لشخصيتي التي سأكتب عنها مقال في الحلقات القادمة من مسلسل شرطة سانتا مونيكا
    "Childrens hospital" ın ilk iki bölümünü izlediğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles اولى حلقتين على الاطلاق من مسلسل "مستشفى الاطفال"
    İçlerinden biri "Modern Family"deki o komik, avanak çocukla mesajlaşıyormuş! Open Subtitles أحدهم كان يتبادل الرسائل النصية مع ذلك الطفل المضحك الغبي من مسلسل مودرن فاميلي
    Seinfeld'deki George ile yatmak isteyen fazla siyah kadın bulamazsın. Open Subtitles لن يستطيع ثلة نساء بأكملهن " الخروج محاولين مضاجعة " جورج " من مسلسل " ساينفيلد
    Grey's Anatomy'deki adamımın adı neydi? Open Subtitles هل تعرفون ذلك الرجل من مسلسل " جريس أناتومي " ؟
    Karım, Cosby'deki dedeyle evlendi. Open Subtitles وزوجتي تزوجت الجد من مسلسل كوزبي
    Benimki "Patron Kim?" deki Mona'ydı. Open Subtitles ‫علي أن أختار ‫"مونا" من مسلسل "هوز ذا بوس؟"
    Hatta o kadar yaradı ki, birisi internetten "How I Met Your Mother" dizisinin bir bölümünü bile indirdi. TED وقد نجح بشكل جيد في الواقع، بل أن شخصا استخدمها بتحميل حلقة من مسلسل "كيف تعرفت على أُمِّكُمَا"
    "Friend dizisinin üçüncü sezonunda, ' Open Subtitles فى الحلقة الثالثة من مسلسل الأصدقاء
    Dün gece "Friends" dizisinin arka arkaya yayınlanan bölümlerini izledin, değil mi? Open Subtitles شاهدتَ حلقة "ماراثون" من مسلسل "الأصدقاء" ليلة أمس, أليس كذلك؟
    "The Vixen and the Knave" dizisinin 10. sezonunda bir hemşireyi canlandırmıştım. Open Subtitles لقد لعبتُ دور ممرضة في الموسم العاشر من مسلسل "ذا فيكسن آند ذا نيف"
    - Lost'daki Matthew Fox mu? - Evet. Open Subtitles ماثيو فوكس من مسلسل الضائعون نعم
    "Desperate Housewives"daki ölü kadının sesiyle sunucusuz talk show mu? Open Subtitles برنامج للكلام بدون ضيف، فقط صوت السيدة الميتة "من مسلسل "ربات بيوت يائسات
    Onun 5 yaşında olduğunu ve Hanedan dizisinden fırlamadığını hatırlatmalıyım. Open Subtitles حسنا,في هذه المرحلة يجب أن أشير ان عمرها 5 سنوات و ليست شخصية من مسلسل Dynasty
    Sam, "Kara Şimşek" dizisinden KITT olmuştu. Open Subtitles سام أصبح السيارة من مسلسل "knight rider"
    Vurdu. Küçük Rascals dizisindeki köpeğe benzemiştim. Open Subtitles انني اشبة هذا الكلب من مسلسل ليتل راسكرز
    "Days of Our Lives" dizisindeki Joey Tribbiani şimdi buraya geldi. Open Subtitles جوي تريبياني من مسلسل أيام من حياتنا دخل إلى هنا
    Beni Doktor Quinn'in bir bölümünde Jane Seymour'un posta arabasını kullanan adam oynuyor. Open Subtitles أنا حصلت على الشاب الذي قاد مدرب "جين سيمور".. في حلقة واحدة من مسلسل "دكتور كوين"
    Beni Baştan Yarat'ın yalnızca iki bölümünü gördüm ama kendimi biraz modacı olarak adlandırabilirim. Open Subtitles ... لقد شاهدت القليل من مسلسل *( Extreme Makeover ) لكنني أعتبر نفسي مُصَمِمه مبتدِأهـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد