ويكيبيديا

    "من مغادرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • terk
        
    Bu odayı terk etmeni yasaklıyorum! Neye benziyor şu Profesör Armstrong? Open Subtitles انا امنعك من مغادرة هذه الغرفة ما هو شكل هذا البروفيسير اؤمسترونج ؟
    - Şey, asla çan kulesini terk edemeyeceğini söylerken... Open Subtitles حسنا,عندما يقول انك ممنوع من مغادرة البرج ابدا
    - Şey, asla çan kulesini terk edemeyeceğini söylerken... Open Subtitles حسنا,عندما يقول انك ممنوع من مغادرة البرج ابدا
    Ülkeyi terk etmemesi gerekiyordu ve biz onu, üç tane uçak bileti alırken yakaladık. Open Subtitles بعد ان امسكنا به يشتري 3 تذاكر طيران وهو ممنوع من مغادرة الولاية
    Ama bölgeyi zamanında terk edemedim. Open Subtitles و لم أتمكن من مغادرة المنطقة فى الوقت المحدد.
    Buradaki bazı zanaatkarların hüneri o kadar değerliydi ki Venedik'i terk etmeleri yasaklanmıştı. Open Subtitles هنا مجموعة من الحرفيين المهرة الذين منعوا من مغادرة فينيسيا
    Kocanızın kiminle çalıştığını bulmalıyız ve McGraw ülkeyi terk etmeden önce elindekileri geri almalıyız. Open Subtitles نريد أن نعرف مع من يتعامل لنقوم بتبديل هذه الأصناف قبل أن يتمكن ماكغرو من مغادرة البلد بها
    Şu anda sağlık sorunu onu Çin'i terk etmekten alıkoymaktadır, fakat o ruhen bizimledir. Open Subtitles ان صحته العليلة تمنعه من مغادرة الصين, ولكنه معنا هنا بروحه
    Şimdi , Lütfen ofisimi terk edebilirseniz Sizi temin ederim bu iş yetenekli insanların elinde Open Subtitles الآن إذا تمكنا من مغادرة مكتبي، بوسعي أن أؤكد لكم هذه المسألة يمكنها أن تحل.
    Buraya hayalinizde dünyayı terk eden esrarengiz ateş arabaları gördüğünüz için geldiniz değil mi? Open Subtitles وقد وضعت أنت هنا الرؤى لا يمكن تفسيره من مغادرة الكوكب عربة من نار، أليس كذلك؟
    Durumu doktorların beni uyardığı kadar kötü gözükmese de dışarı çıkmak bir yana, bir daha asla odasını terk edemeyecek. Open Subtitles ورغم أن حالتها لا تبدو بالسوء الذي أخبرني به الأطباء إلا أنها لن تتمكن أبداً من مغادرة مخدعها أو لقاء الناس.
    Beni terk etmekten alıkoyamayacağını biliyorsun. Open Subtitles كنت أعلم أنك لا يمكن أن يمنعني من مغادرة البلاد.
    - Evini terk etmeye korkan eğer yıkım olmasaydı herhangi bir sorun teşkil etmeyecek... Open Subtitles -إلى ذلك الشاب المأساوي الذي كان خائفاً من مغادرة منزله، و هو لأمر طبيعي
    Binayı terk etmelerini engelleyecek bir şey yok. Open Subtitles لا شيء يمنعهم من مغادرة البناية
    Adayı terk etmeden onu durdurmalıymışsın. Open Subtitles يجب أن تمنعه من مغادرة الجزيرة
    Bu yüzden şehri terk etmem gerekiyor. Open Subtitles لهذا السبب لا بد لي من مغادرة المدينة
    Yanıma bunu almadan evi terk edemedim. Open Subtitles لم أتمكن من مغادرة المنزل بدونه.
    Bizi terk etmesini engellemek için. Open Subtitles لمنعه من مغادرة البلاد.
    Scott ve karısı partiyi bir saat erken terk etmişler, böylece ona tekrar geri dönüp kurbanı.. Open Subtitles إتّضح أنّ (سكوت) وزوجته غادرا الحفلة قبل ساعة من مغادرة (ستايسي)، مما يعطيه الكثير من الوقت
    1 milyon dolarınız hazır Francisco Francis ve Jack Begosian'ı Ekvator'u terk etmeleri konusunda kandırabilirseniz eğer. Open Subtitles هناك مليون دولار مكافأة لك اذا استطعت منع (فرانشيسكو فرانسيس) و (جاك بوجسيان) من مغادرة "الاكوادور".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد