ويكيبيديا

    "من هذا الاتجاه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu taraftan
        
    • Bu tarafa
        
    • bu tarafta
        
    • şu tarafa
        
    • Şu taraftan
        
    • Bu yoldan
        
    • bu yönden
        
    • şu tarafta
        
    - Selam. Uçağımıza hoşgeldiniz. Bu taraftan. Open Subtitles اهلا مرحبا بك على متن الطائرة من هذا الاتجاه شكرا
    Bu taraftan. - Yakaladım. - Maldonado, kilitle. Open Subtitles تحقق من الأبواب هيا تعال من هذا الاتجاه و أقفل المكان
    Kavga dışarı Bu taraftan taşmış gibi. Open Subtitles يبدوا ان المُتقاتلين خرجوا من هذا الاتجاه.
    Siz şu tarafa gidin, ben Bu tarafa, meydanda buluşuruz. Open Subtitles اذهب من هذا الاتجاه وأنا سأبحث هنا ونلتقي عند الساحة
    Yalpalaya yalpalaya yürü. Güney Kutbu bu tarafta. Binadan çıkınca sağa dön. Open Subtitles حمام السباح من هذا الاتجاه أخرج من المبنى بعدها اتجه يمينا
    Ben şu tarafa gideceğim. Sen de o tarafa git. Open Subtitles حسناً أذهب من هذا الاتجاه و انا سأذهب من هنا
    Hayır, ben o kadar gidebilirim. Şu taraftan giderim. Open Subtitles لا , انا استطيع ان اعبر اكثر من 5 أميال كنت لأذهب من هذا الاتجاه
    İki drenaj venini ayırıp Bu taraftan girmen gerek. Open Subtitles عليك أن تسلخي الوريدين بشكل سليم وتدخلي من هذا الاتجاه.
    Bu şey kurcalanmışsa bile, efendim, Bu taraftan biri yapmadı. Open Subtitles إذا كان هناك تلاعب يا سيّدي. فلم يكن من هذا الاتجاه.
    Biri kurcalamışsa bile Bu taraftan yapılmadı. Open Subtitles إذا كان هناك تلاعب يا سيّدي. فلم يكن من هذا الاتجاه.
    Berbat kokuyorsun. Pekâlâ, gidip altını değiştireyim. Bu taraftan gidiyoruz. Open Subtitles أنّكِ نتنة جداً، حسناً، سوف أغير ثيابها، لنذهب من هذا الاتجاه.
    Bu taraftan gidersek, Rio Grande'yi geçmiş olacağız. Open Subtitles من هذا الاتجاه لنعبر ريو جراندي
    Çavuş...inek Bu taraftan geldi Bu tarafa doğru. Open Subtitles يارقيب البقره اتت من هذا الاتجاه
    Çavuş...inek Bu taraftan geldi Bu tarafa doğru. Open Subtitles أيها القائد. البقرة جاءت من هذا الاتجاه
    Bu taraftan gitmek istediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من الذهاب من هذا الاتجاه
    Elbette. Gel güzelim, Bu taraftan. Open Subtitles بالطبع هيا أيتها الصفارة من هذا الاتجاه
    Askeri montlu, Bu tarafa geliyor. Open Subtitles هل ترين هذا الذي يرتدي جاكيت عسكري قادم من هذا الاتجاه
    Bu tarafa giden atın üstünde yük yokmuş. Open Subtitles الحصان الذى ذهب من هذا الاتجاه لم يكن يحمل وزنا
    Şimdi ailemin bir kısmı bu tarafta 30 mil uzakta yaşıyorlar. Open Subtitles حاليًا هذا القسم من عائلتي يسكُن على بعد 30 ميلاً من هذا الاتجاه.
    Siz çocuklar Şu taraftan gidin. Onu tekrar ormana, köyden uzağa... Open Subtitles اذهبوا من هذا الاتجاه سأقودهم الى الغابة
    Bu yoldan çıkamayız. Ama pek çok geçidin yanından geçtik. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هذا الاتجاه لكننا مررنا بممرات كثيرة,صحيح؟
    Banka soyguncun korumayı bu yönden vuramazdı. Open Subtitles لص البنك الذي نتعامل معه لا يمكن أن يطلق النار من هذا الاتجاه
    İki sıra şu tarafta dedim. Mezar taşında "Bauer" yazıyor. Open Subtitles قلت لك صفين من هذا الاتجاه ومكتوب على الصخرة باور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد