ويكيبيديا

    "من هذا المساء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu akşam
        
    Öyle görünüyor ki, cinayetler Bu akşam erken saatlerde işlenmiş. Open Subtitles يبدو أنّ جرائم القتل حصلت في وقت مبكر من هذا المساء
    Bu yüzden,Bu akşam 9:03 gibi , tatlıdan hemen sonra, Open Subtitles لذا ، إبتداءً مِنْ 9: 03 من هذا المساء مباشرةً بعد فصل ِ الحلوى
    Bu akşam dedektiflerimizden Müfettiş Lee ve özel görev ekibi, Juntao suç örgütünü tamamen çökertmiş ve Open Subtitles في وقت سابق من هذا المساء المحقق لى ولجنة عمله الخاصة فى القضاء بشكل نهائي على منظمة جون تاو الإجرامية واستعادوا
    Bu akşam Anthony Tipet'la konuştunuz mu? Open Subtitles تكلّمت إلى أنتوني تيبيت في وقت سابق من هذا المساء.
    Bu akşam 7'ye kadar, özgür vatandaşlardı. Open Subtitles حتى السابعه من هذا المساء كانوا مواطنين احرار
    Bu akşam ki vardiyasında standlardan birinde duruyormuş. Open Subtitles كانت في وردية في أحد الأكشاك في وقتٍ سابقٍ من هذا المساء
    Az önce bir hastanın beyin ölümü onaylandı 18 yaşında bayan hasta çok araçlı trafik kazası, Bu akşam erken saatte, kafa kafaya çarpışma dokuları Kelsey ile uyumlu organ bağış servisini aradım bana doğrudan bağış için onay verdiler. Open Subtitles أنا فقط اقررت علي موت للدماغ لانثي في سن ال 18 في وقت قريب من هذا المساء
    Bu akşam erken saatlerde şehrin batısındaki ücra bir ormanlık alanda iki ceset bulundu. Open Subtitles في وقت مبكر من هذا المساء في منطقة غابات نائية
    Daha ona ulaşamadık henüz fakat Bruce'nin arabasını Bu akşam bir arsada bulduk. Open Subtitles حسنا، لم نتمكن من العثور عليه بعد، ولكن وجدنا سيارة بروس على الحوزة في وقت سابق من هذا المساء.
    Bu akşam, seni memnun etmek istemiştim Open Subtitles كان القصد من هذا المساء هو أسعادك.
    David Gale'in Bu akşam saat 6: 12'de öldüğü resmi olarak açıklandı. Open Subtitles -دايفيد غايل أعلن رسميا ميتاً -في 6: 12 من هذا المساء
    Bu akşam durumuna teşhisi koydu. Open Subtitles شخّصتْ كَ... كيّفْ في وقت سابق من هذا المساء.
    Nüfuzum düşündüğünüz kadar değil aslında fakat Bu akşam hükümdarımızla görüşeceğim. Open Subtitles لعلمك، نفوذي ليس كما تتصورين بتاتاً... لكني سأقابل الملك في وقتٍ لاحق من هذا المساء.
    "Big Ben Bu akşam altıda yedi defa vurdu. Open Subtitles ساعة (بِج بِن) قد دقت سبع مرات . في السادسة من هذا المساء
    Charlotte Mitchell Bu akşam erken saatlerde öldürüldü. Open Subtitles (شارلوت ميتشل) قتلت في وقتٍ سابق من هذا المساء
    Crescent City suç dalgası Bu akşam Bebek Jack Lemoyne ve sekiz adamının Cezayir mahallesindeki restoran bar French Lick'de öldürülmeleriyle daha da şiddetli bir hal aldı. Open Subtitles مدينة (كريسنت) تعرضت إلى منعطف أكثر عنفاً في وقت مبكر من هذا المساء بمقتل (بيبي جاك ليمون) مع ثمانية من أتباعه في مطعم وحانة (الجزائري) في الحي الفرنسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد