ويكيبيديا

    "من وجهة النظر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açıdan bakarsak
        
    • bakış açısından
        
    • açıdan bakıldığında
        
    Ahlaki açıdan bakarsak, soruya bile gerek yok. Open Subtitles من وجهة النظر الأخلاقية هي كذلك بدون شك علي الإطلاق
    Ama yasal açıdan bakarsak sağlam durumdayız. Open Subtitles لكنك صلبة من وجهة النظر القانونية
    Eleştirel kuramın, tüm eleştiri kuramlarının bizi başarısız kıldığı bakış açısından bir incelemesi. Open Subtitles إنه اختبار للنظرية النقدية من وجهة النظر التي خذلتنا فيها كل المدارس النقدية
    Diğer milyonlarca kişi gibi, bir göçmen olarak bir gemiyle buraya geldiğimde, ve bu bakış açısından Amerika'ya baktığımda çok esinlendim. TED ألهمت عندما جئت الى هنا كمهاجر على متن سفينة مثل ملايين آخرين ، أتطلع إلى أميركا من وجهة النظر هذه.
    - Siyasi açıdan bakıldığında komitenin hiçbir bağlantısı yok. Yani, diplomatlar geri dönecekler. Open Subtitles من وجهة النظر السياسية لا صلة لنا نحن اللجنة...
    Sosyolojik açıdan bakıldığında bence gayet etkileyici. Open Subtitles أعتقد أن الأمر مذهل - من وجهة النظر النفسية . - حقًا ؟
    Onun bakış açısından baktığımızda, gerçekte beş teori olmadığını görebiliyorduk. Open Subtitles من وجهة النظر هذه,يمكننا أن نرى أنه لايوجد فعلاً خمس نظريات مختلفة.
    Tanrı'nın bakış açısından tüm bilgi kibirdir herhâlde. Open Subtitles أعتقد أنه من وجهة النظر الرب فإن المعرفة فيها غرور
    Teolojik bakış açısından yaratılış büyük patlamayla tamamen uyumludur. Open Subtitles و كلاهما مُختلفان تماماً. الخلق من وجهة النظر اللاهوتية مُتوافق تماماً مع الانفجار الكبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد