Seviyor olması ara sıra onları pataklamayacağımız anlamına gelmez. | Open Subtitles | لمجرّد أن يحبهم فهذا لا يعني بأن لا يعاقبهم من وقتٍ لآخر |
Yani bizi ara sıra tartışırken göreceksin. | Open Subtitles | لذلك، ستريننا نتنازع فيما بيننا من وقتٍ لآخر. |
arada bir onu arayıp bunu hatırlatsanız harika olur. | Open Subtitles | حسناً، سيكون رائعاً لو إتّصلتِ بها وذكّرتها بذلك من وقتٍ لآخر. |
Madem fevkalade bir rica değilim arada bir belki de bana güneş gözlüğünü vermelisin. | Open Subtitles | لذا، لأنني لست أصلي من وقتٍ لآخر ربّما يجب أن تعطيني نظاراتك الشمسية |
Ama arada sırada kendimize gülemeyecek kadar da kibirli değiliz. | Open Subtitles | لكن لسنا متجهمين في هذا البرنامج حتى لانضحك على أنفسنا من وقتٍ لآخر |
Hâlâ onu arada sırada görüyorum. | Open Subtitles | لا زلتُ أراهـا من وقتٍ لآخر. ماذا أيضـاً تريدُ أن تعرف؟ |
Özgürlük ağacı zaman zaman vatanseverlerin ve tiranların kanıyla tazelenmelidir. Bu doğal bir gübredir. | Open Subtitles | شجرة الحرية يجب أن تسقى من وقتٍ لآخر بدم الوطنيين والطغاة هذا سمادها الطبيعي |
Gördüğünüz üzere mutfaktaki yetenekleri tartışmasız olsa da ara sıra bir yetişkinin müdahalesi gerekli oluyor. | Open Subtitles | كما ترون، الموهوبون بلا شك في المطبخِ من وقتٍ لآخر والإشراف أمر مطلوب. |
Genelde uyuşturucu cinayetleri. ara sıra da sokak soygunları. | Open Subtitles | جرائم مخدّرات و النهب من وقتٍ لآخر |
Sevmesi, onları ara sıra tokatlamayacağı anlamına gelmez. | Open Subtitles | لمجرّد أن يحبهم فهذا لا يعني . بأن لا يعاقبهم من وقتٍ لآخر . |
ara sıra Bay Bates'i şişeyle görüyordum. | Open Subtitles | لقد رأيتُ السيد "بيتس" مع زجاجة من وقتٍ لآخر |
Soyguncular buralarda mı diye Büro hâlâ arada bir geliyor. | Open Subtitles | ما زال القسم يأتون من وقتٍ لآخر ليروا إذا ظهر اللصان من جديد. |
arada bir vakayı kontrol etmeyi severim. | Open Subtitles | أحبّ أن أتحقق على القضيّة من وقتٍ لآخر. |
Sana dedim. arada bir beste yaparim. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك، أكتبُ أغاني من وقتٍ لآخر |
"Kumbaraya arada bir dolar atsan olmaz mı?" | Open Subtitles | يا إلهي يا فتى, ألم" "تستطع أن تلقي بدولار من وقتٍ لآخر |
Tek bildiğim kadının arada sırada geldiği ve oldukça çirkin şeyler söylediği. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها كانت تأتي للمكان من وقتٍ لآخر وتنطق بالكلام العدائي شكراً على تعاونك |
Ama bu anlaşmada benim kendime bir moped almamı ve belki arada sırada sana ödünç vermemi engelleyen bir bölüm yok. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في هذا الإتفاق الذي يحظر عليّ شراء دراجة نارية لنفسي -وربّما أترككِ تستعيريها من وقتٍ لآخر |
arada sırada da, Hiroka'yı görebilmek için. | Open Subtitles | . وبالتأكيد لرؤية هيروكا من وقتٍ لآخر |
İlgi göstermeyi ya da arada sırada sana cidden yanıldığını hatırlatmayacağım anlamına gelmez. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي سأتوقف عن الإهتمام أو... تذكيركِ من وقتٍ لآخر أنّكِ مُخطئة... بالتأكيد. |
Bu yaştaki çocukların zaman zaman başlarını derde sokmaları pek de alışılmadık bir şey değil. | Open Subtitles | أليس من المألوف لصبي في مثل عُمرِه أن يقع في قليل من المشاكل من وقتٍ لآخر ؟ |
ve öğrendim de, o zaman... zaman zaman onu görebilme, şansım olacak mı? | Open Subtitles | ومعرفة أن كان هناك شيء جيد هنا لذا.. أفكرإنكانبإمكانيتفقده.. من وقتٍ لآخر. |