ويكيبيديا

    "من يجب أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gereken kişi
        
    • etmesi gereken
        
    • gerekir
        
    • kiminle
        
    • gereken biri
        
    • gereken benim
        
    • olması gereken
        
    • gereken tek kişi
        
    • kimi
        
    Yürütme işini duyurması gereken kişi son yasal şampiyon olarak benim. Open Subtitles أنا حقاً هو من يجب أن يقوم بالإعلان كآخر بطل شرعي
    İlgilenmemiz gereken kişi o, ben değilim. Benim için yapılacak bir şey yok. Open Subtitles أنه هو من يجب أن نهتم به هذا ليس له علاقة بي
    Neden soruyorsun? Sorması gereken kişi benken? Open Subtitles ولم تسألني أنت في حين أني من يجب أن اسألك بنفسي؟
    İnanın bana sevgili kont, bunu dert etmesi gereken siz değilsiniz. Open Subtitles -صدقني ياعزيزي الكونت ، لست من يجب أن يهتم حيال ذلك.
    Ölmediyse konuşmanız gereken kişi kesinlikle o. Open Subtitles لكن إن لم يمت، فسيكون من يجب أن تتحدّثوا معه
    Oy zamanı, tek bir Cumhuriyetçi bile eksik olmamalı. Görüşmeniz gereken kişi belli. Open Subtitles ولا حتى غياب أي جمهوري عند التصويت تعلم من يجب أن تقابل
    Biz iyiyiz. Endişelenmen gereken kişi orada. Open Subtitles نـحن سنكون بـخير هي من يجب أن تقلق بشأنها.
    Korkman gereken kişi benim! Open Subtitles إيبيفانيو.. إنهُ أنا من يجب أن تقلقين منه
    Minnettar olması gereken kişi benim. Open Subtitles إنه أنا من يجب أن يكون ممتناً لنيلى الفرصة...
    Sensin, Bowen. Bunu yapması gereken kişi sensin! Open Subtitles الاّن أنت يا بوين أنت من يجب أن يفعلها
    Sensin, Bowen. Bunu yapması gereken kişi sensin! Open Subtitles الاّن أنت يا بوين أنت من يجب أن يفعلها
    İsmi gazetede olması gereken kişi aslında Robert. Open Subtitles روبرت هو من يجب أن يكون اسمه بالجريدة
    İkimiz de biliyoruz ki, benim konuşmam gereken kişi kardeşin. Open Subtitles كلانا نعرف أنه أخوك من يجب أن أتكلم معه
    Endişelenmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles على أي حال، لست من يجب أن تقلق عليها
    Harry, devam etmesi gereken sensin. Open Subtitles إنه أنت من يجب أن يمضي قدماً.. أعرف ذلك
    Ama görenler ve kahinler bir listesini yaptık ve öngörmek mümkün olabilir herkes onu geri almak için mücadele etmek gerekir kim. Open Subtitles . لقد صنعت قائمة بالعرافين و الحكماء و أي أحد قد يكون قادراً على التنبؤ . من يجب أن نقاتل حتى نستعيده
    Lanet.Buralarda aptal bir hikaye icin kiminle yatmaliyim? Open Subtitles اللعنه.. من يجب أن أهدده هنا لأنال قصة غبيّة؟
    O senin korkman gereken biri. O duyguları olmayan biri. Open Subtitles هو من يجب أن تخافى منه هو من ليس لديه مشاعر
    İntikamımızı aldıktan sonra ölmesi gereken benim. Open Subtitles إذا كان هناك من يجب أن يموت فهو أنا وليس أنتي
    Sinirli olması gereken bizken çok sinirliydi. Open Subtitles وإنه غاضب بشدة بينما نحن من يجب أن نكون غاضبين
    Sadece anlamanı istiyorum korkman gereken tek kişi o değil. Open Subtitles أريدك أن تعي أنّه ليس هو من يجب أن تخشاه.
    Eski sevgilim kendini planımızdan çıkardığına göre kimi davet etmeliyiz? Open Subtitles الآن بعد ما أخرج خليلي السابق نفسه من خططنا، من يجب أن ندعو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد