ويكيبيديا

    "من يدفع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kim ödüyor
        
    • Kim ödeyecek
        
    • kim veriyor
        
    • kimin
        
    • ödeyen kişi
        
    • kim para veriyor
        
    • kim ödeme yapıyor
        
    • para veren
        
    • para ödeyen
        
    Dışarıdaki araba ve şoförün maaşını kim ödüyor? Open Subtitles والسيارة الليموزين والسائق بالخارج ؟ من يدفع لهم ؟
    Hey, flash, Bu evin parasını kim ödüyor? Open Subtitles أيها اللامع، من يدفع الفواتير في هذا المنزل؟
    Cabrales ailesinin bedelini Kim ödeyecek? Open Subtitles و من يدفع ثمن عائلة كاربايز؟
    Bu arabanın vergisini kim veriyor peki? Open Subtitles أعني من يدفع حساب سيارتك الفاخرة ؟
    CA: Dünyanın bunu nasıl karşıladığına dair, kimin ödediğine dair birçok soru var. TED كريس: هناك مجموعة من الأسئلة حول كيف يمكن للعالم تمويل ذلك جيداً من يدفع.
    Ama, bu baban için. Doğru, çünkü o sana yüksek ücretler ödeyen kişi o. Open Subtitles صحيح ، لأنه من يدفع الرسوم باهظة الثمن
    Bu saçmalığı yapmaya kim para veriyor sanıyorsunuz? Open Subtitles من يدفع ثمن هذا الهراء كله, برأيك؟
    -Lanet numarasını bile bilmiyoruz. -Size kim ödeme yapıyor? Open Subtitles من يدفع لك؟
    - Elektrik faturasını, her şeyi kim ödüyor? Open Subtitles من يدفع فاتورة الكهرباء ؟ من يدفع ثمن كل شيء ؟
    Bu yüzen sarayïn parasïnï kim ödüyor? Open Subtitles من يدفع تكاليف هذا القصر العائم؟
    - Küçük farkları kim ödüyor? Open Subtitles ــ من يدفع تكاليف هذه الخدمات؟
    O yemeği Kim ödeyecek ki? Open Subtitles عظيم! من يدفع مقابل ذلك العشاء؟
    Peki Kim ödeyecek? Open Subtitles من يدفع إذاً؟
    Bunun parasını Kim ödeyecek? Open Subtitles من يدفع لهذا ؟
    En iyi bahşişi kim veriyor? Open Subtitles من يدفع إكراميات أفضل ؟
    Allah Allah, bunun parasını kim veriyor? Open Subtitles يا الهي من يدفع ثمنها ؟
    Allah Allah, bunun parasını kim veriyor? Open Subtitles يا الهي من يدفع ثمنها ؟
    Tabii bugünlerde bu kararlar geçmişte neler satın aldığınıza veya sanal asistan şirketine en çok kimin para verdiğine göre değişiyor. TED حسناً، في هذه الأيام، يستند هذا عادةً إلى ما اشتريته في الماضي، أو من يدفع أكثر للشركة من دون علم المساعد الافتراضي.
    Bu finansal çöküşün faturasını gerçekten kimin ödediğini unutmayalım. TED لذا ينبغي علينا عدم نسيان من يدفع حقاً ثمن هذا الإنهيار المالي.
    Bazı şeyleri açıklığa kavuşturalım. Sen ve ben bir terslik yapmadık. Falzone bana parayı ödeyen kişi. Open Subtitles دعني أوضح لك شيئاً لم نقم بأي عمل معاً بل كان (فالزوني) من يدفع لي
    - Sana kim para veriyor? Open Subtitles أنت تغار لأنك من ميدلاند من يدفع لك؟
    Sana kim ödeme yapıyor? Open Subtitles من يدفع لكم ؟
    onlara para veren benim. Open Subtitles لم يدفع لي أحد من قبل في الواقع أنا من يدفع لهم
    Tabii bu, en çok para ödeyen için bir tetikçi olmasından önceydi. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يصبح في خدمة من يدفع أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد