Daha fazla zamana ihtiyacı olanlar, hasta ve yaşlıların bir günden az zamanı var. | Open Subtitles | كلّ شخص عجوز أو مريض بحاجة لمزيد من الوقت سيوفّر له حراسة لأقل من يومٍ |
Yargıç, bana bir günden fazla vermeyecek. | Open Subtitles | القاضي لن يمهلني أكثر من يومٍ واحد |
Ne inanılmaz bir gündü. | Open Subtitles | يا له من يومٍ مُذهل |
Ona söylemek istediklerimi düşünmeden geçirdiğim tek gün bile yok. | Open Subtitles | والآن، ما من يومٍ يمر لا أفكّر فيه بالأشياء التي أتمنّى لو كنتُ قٌلتُها له. |
Bir günlük geçiş izni ver. bir günden daha fazla olabilir. | Open Subtitles | يحتاج إلى شارة دخول ليوم واحد - قدّ يطول الأمر لأكثر من يومٍ - |
Ben burada zor bir gün geçiriyorum ve sen başka ekmek mi istiyorsun! | Open Subtitles | إنني أعاني من يومٍ صعب وأنت تريد خبزاً آخر! |
Ben de seninle birlikte bir günden daha çok yaşayıp ellerinle yaptığın yemekleri yemek istedim. | Open Subtitles | أنا أيضًا... أردت العيش معكِ لأكثر من يومٍ واحد. و أن أتناول الطعام الذي تُعدينه لأجلي بيديكِ. |
Şimdi bir günden daha az vaktim var. | Open Subtitles | الآن لديّ أقلّ من يومٍ واحد |
"Yaşamak için bir günden az vaktin var. | Open Subtitles | # لديكَ أقلَّ من يومٍ لتعيشه # |
-Ne gündü ama... | Open Subtitles | ياله من يومٍ حافل! |
Ne gündü ama! | Open Subtitles | ياله من يومٍ حافل! |
Ne gündü. | Open Subtitles | ياله من يومٍ! |
Beverly Hills kızı, burada tek başına bir gün bile dayanamaz. | Open Subtitles | فتاة (بيفرلي هيلز), لن تستطيع التحمل أكثر من يومٍ وحدها |
Bir gün bile olmadı. | Open Subtitles | أقل من يومٍ واحد |
Olamaz. Zor bir gün geçiriyorum. | Open Subtitles | لا، أنا أعاني من يومٍ عصيب. |
Berbat bir gün geçiriyorum. | Open Subtitles | -ياله من يومٍ سيّء ! |