ويكيبيديا

    "مهاجرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göçmen
        
    • göçmenlerin
        
    • göçmenler
        
    • göçmendi
        
    • göç
        
    • göçmeni
        
    • göçmenin
        
    • göçmenlere
        
    • göçmenlerle
        
    • göçmenleriz
        
    • göçmenlerden
        
    • göçmenleri
        
    • göçmenlerdi
        
    Bize, göçmen olduğumuz için baskı yapmak istiyorsanız, kanunları biliyoruz. Open Subtitles سيدي, إذا كنت تحاول إبتزازنا كوننا مهاجرين, نحن نعرف القانون
    - Şehirdeki her dört kişiden üçünün göçmen olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقولون بان ثلاثة من أربعة أشخاص في هذه المدينة مهاجرين.
    göçmen olduğumuz için bizden rüşvet almaya çalışıyorsanız kanunu biliyoruz. Open Subtitles سيدي, إذا كنت تحاول إبتزازنا كوننا مهاجرين, نحن نعرف القانون
    Sen eyaletteki hızla artan göçmenlerin başındaki adamsın ülkedeki olmasa bile. Open Subtitles أن على رأس أسرع مهاجرين يزدادون نمواَ في الولاية عداك عن البلاد
    Bu aynı zamanda mülteciler, göçmenler ve haklarını kaybedenlere ses olanlar üzerinden yürütülen küresel tartışmalarda neyin eksik kaldığına da işaret ediyor. TED لكن هذا يدل أيضًا عن ما يكون غالبًا مفقودًا في الجدل العالمي حول اللاجئين، مهاجرين شرعيين وغير شرعيين، صوت المحرومين.
    Esty'nin ailesi göçmendi. Open Subtitles كنت ان المساعد والدا أستي كانو مهاجرين
    Çünkü ben gezerken hiç göçmen veya mülteciye rastlamadım. TED لأنه أثناء تجولي لم أصادف أي مهاجرين أو لاجئين.
    Diğer ülkelerin aksine nüfusunun yerini göçmen işçilerle de geri getiremedi. TED وعلى خلاف البلدان الأخرى، لم تكن قادرةً على استبدال أعداد سكّانها من خلال عمّال مهاجرين.
    Bırak endişelenmeyi. Bu bir göçmen gemisiydi, bizimkilerden biri değil. Open Subtitles لا تفزعي على أولادك، إنها سفينة مهاجرين ليست واحدة من سفننا
    Ama o zengin, bizse göçmen garibanlar olduğumuz için polis tutanak bile tutmadı. Open Subtitles لكن لأنه كان غنياً ، و كنا نحن مهاجرين لم تقم الشرطة و لا حتى بكتابة تقرير
    Bir zamanlar hepimizin göçmen olduğunu hatırlatmak isterim. Open Subtitles انا فقط اذكركم أننا في مرة من المرات كنا مهاجرين
    Çoğu bu şekilde yasa dışı göçmen haline geliyor. Open Subtitles لهذا السبب أغلبهم أصبحوا مهاجرين غير شرعيون
    göçmenlerin toplumun bir parçası olmalarına izin verilmesin demiyorum... Open Subtitles أنا لا أقول أن لا نسمح لهم بأن يشاركوا في وسائل معينة تفضي إلى أن يكونوا مهاجرين قانونيين
    Başkan Yardımcısının, 5 yıldan fazla süredir ülkede bulunan gayrimeşru göçmenlerin dokunulmazlık hakkına muhalif olacağına dair bir anlaşma önerebiliriz. Open Subtitles يمكننا عْرضَ إلتزام نائب الرئيس بمعارضة أي مهاجرين غير شرعيين والذين هم هنا لأكثر مِنْ خمس سَنَواتِ.
    Ama hala ortalıkta yoklar. Bu arada kaçak göçmenler tüm bu işleri yapıyorlar, ama ortada hiç robot yok. TED إلا أنهم ليسو هنا بينما، لدينا مهاجرين غير شرعيين يقومون بكل العمل ولكن لا يوجد أس آليين
    Ailem... ailem göçmendi. Open Subtitles والديَ كان مهاجرين
    Otlakları takip ederek, çünkü yaşamları buna uyarlanmıştı, doğuya göç ettiler. TED مهاجرين شرقا عبر الأراضي العشبية لأنها كانت ملائمة لهم ولطريقة حياتهم،
    Rus göçmeni olan ailesi 14 yaşına geldiğinde evden kovmuş. Open Subtitles والديها مهاجرين روس طردوها من المنزل بعمر 14 عاماً
    Çoğu kişi bu davayı geçen yıl dört göçmenin elde hiç delil olmamasına rağmen suçlu bulundukları davaya benzetiyor. Open Subtitles في العام الماضي أربعة مهاجرين تمإدانتهمبإعتداء... مع أنهم لم يتأكدوا من الفاعل!
    Büyük işler yapıyor. İnsan göçmenlere yardım ediyor. Open Subtitles يعمل الوزن الثقيل يُساعدُ مهاجرين إنسانيينَ.
    Ama şimdi tüm susuz göçmenlerle birlikte bu kum denizinde... bir mavilik bulmaları gerekiyor. Open Subtitles الى أوروبا, لكن الان, عطشى ومثلهم مهاجرين غيرهم, بحاجه للعثور على بقعه زرقاء في هذا الرمل البحري.
    O toplulukta, yeşil kartı olmayan göçmenleriz. Open Subtitles ln تلك الجاليةِ، نحن مهاجرين بدون بطاقاتِ خضراءِ.
    Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden. Open Subtitles من المحتمل أن يكونا مهاجرين حديثين من فنزويلا
    Şimdi ölmüş olan göçmenleri işe almış bir şirkette çalışıyordun! Open Subtitles كنت تعمل في شـركة جميعهم مهاجرين غير شرعيين وجميعهم قتلى
    göçmenlerdi ve kimse onlara evin tarihinden bahsetmedi. Open Subtitles كانوا مهاجرين ولم يخبرهم احد عن تاريخ المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد