ويكيبيديا

    "مهاراتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeteneklerimi
        
    • yeteneklerim
        
    • becerilerimi
        
    • yeteneğimi
        
    • yeteneklerimden
        
    • becerilerim
        
    • yeteneklerime
        
    • yeteneklerimle
        
    • yeteneğim
        
    • becerim
        
    • yeteneğime
        
    • yeteneklerimin
        
    • becerimin
        
    • hünerlerim
        
    • becerilerime
        
    Ben vaktimi sokaklarda, davranış bilimci yeteneklerimi hayvanlar alemi üstünde kullanarak geçirdim. Open Subtitles قضيتُ معظم وقتي في الهواء الطلق، مُطبّقاً مهاراتي السلوكيّة على المملكة الحيوانيّة.
    yeteneklerimi bir üst seviyeye taşımak saatlerimi aldı. TED استغرق مني الأمر ساعات وساعات طيلة اليوم لكي أتمكن من بناء مهاراتي لتصل إلى المستوى التالي
    Yüz tanıma konusundaki üstün yeteneklerim bana bu bir "evet" diyor. Open Subtitles تخبرني مهاراتي الدقيقة في التعرف على تعابير الوجه أنّ هذه موافقة.
    Ben insan aklını onlardan kat kat fazlasıyla anlamıştım, böylece becerilerimi bir bilim adamı olarak korumama izin verdiler... çünkü bunlara ihtiyaçları vardı. Open Subtitles فهمت أن عقل الإنسان أفضل منهم بكثير، سمحوني أنا احفظ مهاراتي كعالم لأن احتاجوها
    9 yıldır yeteneğimi ilerlettim, sense korkudan ormanda gizlendin. Open Subtitles قضيت تسع سنوات أشحذ مهاراتي بينما تختفي أنت في الغابة لأنك كنت خائف
    Dr. Crane, pazarlık yeteneklerimden dolayı endişelisiniz biliyorum ama merak etmeyin. Open Subtitles دكتور كريت أستطيع أن أرى أنك قلق .. عن مهاراتي في التفاوض و لكني ليس عليك ذالك ..
    Reçelli fıstık ezmesiyle idare edeceksin çünkü mutfak becerilerim onunla sınırlı. Open Subtitles وعليك أن تقبل بشطيرة زبدة الفول السوداني والمربى لأن مهاراتي المطبخية تقتصر عليها
    Ah, ama henüz bana özel yeteneklerimi sormadın. Open Subtitles لكنك لم تسأليني عن مهاراتي الخاصة حتى الآن
    Beş dakika'da bir iblis saldırırken , yeteneklerimi geliştirme şansım olmadı. Open Subtitles لم يكن لدي وقت لأطوّر مهاراتي . بهجوم المشعوذين كل خمس دقائق
    O yüzden kardeşim gelmeden, yeteneklerimi geliştirmeyi düşündüm. Open Subtitles لذا ففكّرت أن أختبر مهاراتي قبل أن تأتي إلي المدينة
    Hayır maalesef yeteneklerim çapraz bulmacayla sınırlı. Open Subtitles لا , أعتقد أن مهاراتي فقط مع الكلمات المتقاطعة
    Şeytan işi. Muhteşem bir şey. İçinde tüm özel yeteneklerim var, en sevdiğim on film bile var. Open Subtitles هذا رائع, فيها كل مهاراتي حتى وضعت افلامي المفضلة
    Muhteşem bir şey. İçinde tüm özel yeteneklerim var, en sevdiğim on film bile var. Open Subtitles إنها رائعة، إنها تحتوي على كل مهاراتي الخاصة حتـّى العشرة أفلام المفضلة لديّ
    Ben insan aklını onlardan kat kat fazlasıyla anlamıştım, böylece becerilerimi bir bilim adamı olarak korumama izin verdiler... çünkü bunlara ihtiyaçları vardı. Open Subtitles فهمت أن عقل الإنسان أفضل منهم بكثير، سمحوني أنا احفظ مهاراتي كعالم لأن احتاجوها
    Şimdiki mükemmel becerilerimi orada edindim. Open Subtitles هناك حيث أصبحتُ مهاراتي الممتازة اللتي عِنْدي الآن
    Bunca zamandır reklam işindeyim, bu yeteneğimi kullanabilirim. Open Subtitles كل هذه السنوات في الإعلان أستطيع إستخدام مهاراتي
    Askeri yeteneklerimden dolayı bu göreve atanmıştım. Open Subtitles لقد وضعت في هذه المهمة بسبب مهاراتي العسكرية
    Kafa yaralanması berbat bir şey, daha iyiyim, ama odaklanamıyorum, el becerilerim iptal, yazamıyorum bile. Open Subtitles إصابات الرأس سيئة أشعر بأني أفضل حالاً ولكني لا أستطيع التركيز مهاراتي في قيادة الدراجات انتهت ولا أستطيع حتى أن أكتب
    Onun yerine benim yeteneklerime ve kapasiteme bakıyor. TED ولكنه ينظر إلى مهاراتي وقدراتي بدلا عن ذلك.
    Ölümcül yeteneklerimle katkıda bulunmakla çok büyük onur duyarım. Open Subtitles و سيكون ذلك شرف لي في مساهمتي ببعض من مهاراتي الحديثة
    çünkü yeteneğim bu kadar. TED لأن المئة هي أقصى مايمكن أن تصل له مهاراتي.
    İster yaşayan ölü, ister canlı olsun tüm düşmanları ortadan kaldırmak da benim becerim. Open Subtitles مثلما أن قتل المعتدين سواء موتى سائرين أو بشر أحياء هو مجموعة مهاراتي.
    Bak...bütün kuruluşlar, devlet kurumları hatta polisler bile benim yeteneğime hayran. Open Subtitles حتى الشرطة التي تشجع مهاراتي يستأجروني لأنني اواجه القراصنة
    Beni dinle. yeteneklerimin etki alanı hakkında hiç bir fikrin yok. Open Subtitles إستمع إليّ، لا تملك أيّ فكرة عن مدى مهاراتي.
    Herneyse, bir gün eşitlik konusunda yaptığım bir sunumdan sonra geldi... ve münazara becerimin henüz cenin seviyesinde olduğunu ama bir şekilde bende bir potansiyel sezdiğini söyleyerek, Open Subtitles على اي حال ظهرت لي بمفهوم العدالة قالت بالرغم من مهاراتي في المناقشة على المسرح هي الى حد ما شعرت ان وطنيتي محدودة
    Evet mutfak hünerlerim idare eder. Open Subtitles نعم , مهاراتي المطبخية بخير
    Olaylar açığa çıktıkça, becerilerime sahip bir kişiye ihtiyacınız olabilir. Open Subtitles مع تطوّر الأحداث، قد تجد نفسكَ بحاجة لرجل بمثل مهاراتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد