| Ailemden gelen çeyizim ve bütün param bu mücevher kutusundaydı! | Open Subtitles | مهري من أبويّ وكلّ مالي كان في صندوق المجوهرات ذاك! |
| ayrıca bir de takıntılı göründüğü konular var ki... çeyizim gibi. | Open Subtitles | و أيضا المواضيع التى يبدو حريصاً عليها مثل مهري. |
| Sonra midillim neşe içinde zıpladı çünkü dünyadaki en tatlı prensese ait olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | لهذا قفز مهري الصغير من البهجه لانه عرف انه يخص اجمل اميرة علي وجه الارض. |
| Babacığım, midillim Buttercup o kadar yükseğe zıpla... | Open Subtitles | أبي، مهري (باتركاب) يقفز لارتفاع عالٍ جداً |
| Sağol adamım. Artık kendime bir midilli alabilirim. | Open Subtitles | حسنا ً , شكرا ً يا رجل لقد حصلت علي مهري |
| Stein-pony(midilli) trenine binmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم في جولة على مهري السريع؟ |
| Mehri sofrada eti eksik etmiyor. | Open Subtitles | مهري ) تقدم اللحم دائماً على المائده ) |
| Annem, beni serbest bırakması için bir subaya rüşvet olarak çeyizimi vermiş. | Open Subtitles | استخدمت امي مهري لرشوى مسؤل عسكر ليخرجني والآن |
| Henry midillimi aldı. Kimse bana sormadı. | Open Subtitles | هنري أخذ مهري لم يسألني أحد إذا كان يستطيع ركوبه |
| Çatallarla kaşıklar gümüş takımlar çeyizim çeyizim. | Open Subtitles | ... المائدةمعدة ... الصحنالفضي ... مهري |
| - çeyizim için kasadan 10.000 dolar aldım. | Open Subtitles | -أخذت 10 آلاف دولار من مهري |
| çeyizim. | Open Subtitles | إنه مهري |
| Vay canına! "Benim Güzel midillim" için her yere baktım. | Open Subtitles | "لقد بحثتُ في كل مكان عن "مهري الجميل |
| - Küçük midillim. | Open Subtitles | يا مهري الصغير. |
| "Benim Güzel midillim" mi? | Open Subtitles | مهري الجميل"؟" |
| Stewart, o midilli bana lazım, kiralamıştım. | Open Subtitles | ستيوارت , أرجع لي مهري أنه أجرة |
| Oh hayır midilli, o bunu sever. | Open Subtitles | لا يا مهري هو سيحب ذلك. |
| Mehri Ziai | Open Subtitles | - مهري زياي |
| çeyizimi görüşeceksin kardeşim. | Open Subtitles | ستقوم أنت بالمفاوضة على مهري |
| Lanet olsun, Stéphane midillimi mahvetmişsin. | Open Subtitles | اللعنة، (ستيفان) لقد حطمت مهري. |