Bu amaç her neyse, Washington'dan hiç kimse detaylarını bilmiyor. | Open Subtitles | مهما تكن تلك المهمة لا احد في واشنطن يعرف التفاصيل |
Sorma nedenim, hiçbirinizin, göreviniz her neyse... | Open Subtitles | سيدي ، دعني أضمن لك السبب الذي أسأل ذلك لاأريدكم أنتم يارعاة البقر ، مهما تكن مهمتكم |
Göreviniz her neyse bu görüşmelerdeki mutabakata söz veya davranışla ihanet. | Open Subtitles | أنت ومبادئك مهما تكن مهمتك لتخون بالقول أو بالفعل |
Cevabınız ne olursa olsun, sadece derecelendiriyorsunuz, tanımlamıyorsunuz. | TED | مهما تكن إجابتك، إنك فقط تقوم بمقارنته وليس تعريفه. |
Kim olursanız olun, niyetiniz ne olursa olsun, lütfen gidin ve bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | مهما تكن و مهما كانت دوافعك من فضلك اذهب و دعنا فى سلام |
İki oğlum ve bir kızım var ama size şunu söyleyeyim, Bay her kimse. | Open Subtitles | لدي ولدان و بنت لكن دعني أقول لك شيء سيد 'مهما' تكن |
İlişkileri Her ne şekilde olursa olsun, ...açıkça belli ki bebek yetiştiremezler. | Open Subtitles | حسناً ، مهما تكن علاقتهما من الواضح أنهما ليسا مجهزين لتربية طفل |
Kaldırıma dikkat et, Her kimsen artık. Yapacağım şey şu: O çocukla konuşacağım. | Open Subtitles | احترس من الرصيف مهما تكن ما سأفعله هو التحدث مع ذلك الصبي |
Sana bir şey diyeyim, benim babam çok iyi bir adamdı ve çok da iyi bir polisti. Öldürülmesinden önce üzerinde çalıştığı dava her neyse onun ne olduğunu bulacağım. | Open Subtitles | دعني أخبرك، أبي كان رجلاً خيراً، وشرطياً عظيماً و مهما تكن تلك القضية التي كان يعمل عليّها قبيل أن يقتل، |
Kendi arzusuna karşı kanamaya zorlanan her neyse öldürülebilir, ölebilir, ve mağlup olabilir. | Open Subtitles | مهما تكن القوة التي تنزف ضد إرادتك يمكن أن تُقتل ، يمكنها أن تموت يمكنك هزيمتها |
her neyse seni seviyoruz ve birlikte atlatabiliriz. | Open Subtitles | مهما تكن , نحن نبحلك ويمكننا أن نمر من خلال ذلك سويه |
Belki de sakladıkları şey her neyse benimle bir ilgisi yoktur. | Open Subtitles | مهما تكن تلك الأسرار قد لا تكون معنية لي |
İyi haber de şu ki, planı artık her neyse, Son Savaş için onun yardımı gerekiyor. | Open Subtitles | الخبر الطيّب هو أنّه مهما تكن خطّتها للمعركة النهائيّة، فهي بحاجة لمساعدة |
- her neyse acayip ve sinir bozucu. - Bennings, git Childs' ı getir. | Open Subtitles | انها متوحشة و مرعبة- مهما تكن بيننينج , اذهب و احضر تشلز - |
Sonuç ne olursa olsun, tatlım, benim için hayatımı sonsuza dek değiştiren tek zafer... senin kalbini kazanmaktı. | Open Subtitles | مهما تكن النتيجة، عزيزيي، فالانتصار الوحيد الذي غير حياتي عندما فزت بقلبك |
Sonuç ne olursa olsun, tatlım, benim için hayatımı sonsuza dek değiştiren tek zafer... senin kalbini kazanmaktı. | Open Subtitles | مهما تكن النتيجة، عزيزيي، فالانتصار الوحيد الذي غير حياتي عندما فزت بقلبك |
Bir başka polis de onun gibi yapmaya kalkıştığında şartlar ne kadar ağır, sonuçlar ne olursa olsun yine aynı şeyi yapacağını çünkü doğrusunun bu olduğunu da söylemelisin. | Open Subtitles | وسوف تسقط الشرطي التالي وما بعده مهما يكن صعباً مهما تكن النتائج لان هذا الصحيح |
ne olursa olsun seçmelerine geleceğime yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بأنني سوف أكون حاضر في إختبارك، مهما تكن الاسباب. |
her kimse dördüncü sınıf plesental ayrılma sorunu var. | Open Subtitles | مهما تكن .. لديها تهيج مشيمي من الدرجة الرابعة |
O her kimse, sana bütün kalbiyle teşekkür ediyor. | Open Subtitles | مهما تكن هي فإنها تشكرك من صميم قلبها |
Hastaneden geliyorum,Jennifer ya da Sutherland,artık her kimse nöbetine gelmemiş,telefonuna ulaşılmıyormuş ve çağrılarına cevap vermemiş. | Open Subtitles | لقد قدمت للتو من المستشفى جينفير أو نورا ساذرلاند ، مهما تكن لم تظهر في نوبتها ، ولم تجب على هاتفها ولم تجب على جهاز النداء |
Bu hemen durmalı. Ona karşı Her ne hissediyorsan, derhal sona ermeli. Sonu yok. | Open Subtitles | يجب أنّ تتوقف، مهما تكن تلك المشاعر التي تكنها لها سوف تحطمك، ولا مستقبل لهذا |
Ama sana bir şey söyleyeyim Bay Her kimsen bu bir iş. | Open Subtitles | لكن دعني أقول لك شيء سيد 'مهما' تكن هذه تجارة |