Tamam, kapını kilitle ve ne olursa olsun hiç kimseyi içeri alma. | Open Subtitles | أقفلي بابك ولا تسمحي لأحد بالدخول مهما كانت الظروف. سأقفله. سأراك لاحقاً. |
Birinin başına bir şey geliyor ve diğeri ne olursa olsun onun yanında. | Open Subtitles | عندما يمر شخص بشيء ما، يكون الشخص الآخر هناك لأجله، مهما كانت الظروف. |
Sevdiğin birinin seni terk etmesi ne olursa olsun daima zordur. | Open Subtitles | الأمر دائماً صعب عندما يبتعد عنكِ إحدَ الأحبّة مهما كانت الظروف |
- Her koşulda. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف. |
Seni seviyorlar, her ne koşulda olursa olsun sana yardım etmeye de hazırlar. | Open Subtitles | أنهم يحبّونك ويساندونك في وقت الضيق, مهما كانت الظروف. |
İhtimal ne olursa olsun, o kadını oradan çıkarmaya kararlıyım. | Open Subtitles | .مهما كانت الظروف أنا مصمم على تخليص تلك المرأة |
Koşullar ne olursa olsun, umulmadık olana daima hazır ol. | Open Subtitles | .. مهما كانت الظروف .توقع دائماً الغير متوقع |
Kanada yetkilileriyle iletişim kurmadan sınırı geçmek, ...şartlar ne olursa olsun, çok ciddi bir ihlaldir. | Open Subtitles | عبور الحدود بدون الاتصال بالسلطات الكندية يعتبر تجاوزاً شديداً مهما كانت الظروف. |
ne olursa olsun, Zaara'nın ve ailesinin adını ağzıma almayacağım. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف لا تذكري اسم زارة أَو عائلة همت خان |
Sana söz veriyorum, ne olursa olsun hiçbir zaman senin arkadaşın olmayacağım. | Open Subtitles | .. أعدكِ .. لن أكون صديقكِ .. مهما كانت الظروف |
Her ne olursa olsun evleniyor olman bence harika. | Open Subtitles | أرى أنه من الجميل أنكِ تتزوجين مهما كانت الظروف |
Şimdi sen bana, her ne olursa olsun bebek Hitler'e zarar verebileceğini söylüyor musun? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ أنه مهما كانت الظروف ستقوم بأيذاء الطفل الرضيعَ هتلر؟ |
Unutma, koşullar ne olursa olsun yaptıkların affedilemez. | Open Subtitles | ضع في اعتبارك أنه مهما كانت الظروف لا يمكن تبرير تصرفاتك |
Arkadaş öyle biridir ki, ne olursa olsun sana destek olur. | Open Subtitles | الصديق هو شخص ما يساندك ويقف بجانبك مهما كانت الظروف |
ne olursa olsun sen benim en iyi arkadaşımsın. | Open Subtitles | هي لجعلك تعلمين أن ماحصل لن يغير أي شيء بيننا أنت صديقتي المفضلة مهما كانت الظروف |
Julia, ne olursa olsun senin için buradayım, ama... | Open Subtitles | جوليا .. أنا هنا من أجلك مهما كانت الظروف ولكن |
Bence ne olursa olsun dilediğini yap. | Open Subtitles | ،عليك القيام بما تشاء بالضبط مهما كانت الظروف |
Sanırım depo ne olursa olsun, - aynı insanları etkiliyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ المستودع يجتذب نفس الأشخاص مهما كانت الظروف. |
Bu eve ne koşulda olursa olsun bir daha giremezsin anladın mı? | Open Subtitles | غير مسموح لك بدخول هذا البيت مرة أخرى مهما كانت الظروف ، هل تفهميني؟ |