ويكيبيديا

    "مهما كان ما فعلته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her ne yaptıysan
        
    • ne yaparsa yapsın
        
    • ne yaptıysa
        
    • ne yapmış olursan
        
    Dinle, eee... her ne yaptıysan, sadece annene ve bana yardım etmek için yaptığını biliyorum. Open Subtitles مهما كان ما فعلته, أعرف أنك كنت تحاول فقط أن تساعدنى أنا ووالدتك
    Tamam, ama her ne yaptıysan sorun değil. Open Subtitles حسناً مهما كان ما فعلته , فلا بأس
    Ojai'ye her ne yaptıysan, arabanı bir ağaca çarpmanın bahanesi olamaz. Open Subtitles , "مهما كان ما فعلته لـ"أوهاي ليس سبباً كي تصدم سيارتك بشجرة
    Demek istediğim, ne yaparsa yapsın ya da kim olursa olsun hiçbir kadın böyle bir şeyi hak etmez. Open Subtitles أعني مهما كان ما فعلته أو مهما كانت هويتها فلا تستحق أي امرأة هذا
    ne yaparsa yapsın... Ne olmuş yani? Open Subtitles لكن مهما كان ما فعلته ثم ماذا صحيح
    O her ne yaptıysa sana biliyorum hala oralarda bir yerlerdesin. Open Subtitles مهما كان ما فعلته بكي انا اعرف انك ما زلت موجوده
    David'e yardım etmek için her ne yaptıysan, çocuklarımın çıkarı için değildi. Open Subtitles مهما كان ما فعلته لمساعدة (ديفيد) لم يكن لمصلحة أطفالى أبداً
    Grup ne yaparsa yapsın Eric'in bir türlü aklına yatmıyormuş. Open Subtitles مهما كان ما فعلته الفرقة, لم يكن (إيريك) راضياً قط.
    Ariadne ne yaparsa yapsın, vatan haini olabileceğine inanmıyorum. Open Subtitles مهما كان ما فعلته (أريادني) فلا أظنها قادرة على أنْ تخون
    Bana ne yaptıysa kıvılcımı hissedemiyorum, ışığım sönüyor. Open Subtitles .. أجل, مهما كان ما فعلته بي بإمكاني الشعور بتلاشي قوتي و ضوئي
    Logan'ı yakalamak konusunda Manticore onun kafasına her ne yaptıysa o hala orada. Open Subtitles مهما كان ما فعلته (مانتيكور) لجعله يسعى وراء (لوجان) فمازال موجوداً فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد