Bakıcım, bir sorun var diye aradığında asistanım, Ne olursa olsun, telefona bakar. | Open Subtitles | عندما تتصل مربية أطفالي بدعوى مشكلة مساعدتي تأخذ هذا الإتصال مهما كلّف الأمر |
Ne olursa olsun ona katlanmak ve onu sonuna kadar görmek zorundasin. | Open Subtitles | عليكَ أن تتحمّل هذا مهما كلّف الأمر.. حتى ترى نهاية مصيرهِ بعينيك. |
Kızlar Ne olursa olsun biz halledicez diyoruz. | Open Subtitles | يا فتيات نحن راغبون في عمل مهما كلّف الأمر لجعل هذا يحدث |
O özgür ve temiz kalacak, Ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | أُريدُها الخالصة وخالية، مهما كلّف الأمر. |
Ne pahasına olursa olsun, doğru şeyi yapmaktır. | Open Subtitles | أن عليك أن تقوم بالشيء الصواب مهما كلّف الأمر |
Neye mal olursa olsun o çocuğu bulmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد العثور على الولد... مهما كلّف الأمر. |
Her hafta buraya düşmek istemiyorsanız gerginliği azaltmak için Ne gerekiyorsa yapmanızı öneririm. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تكون هنا كلّ إسبوع أقترح بأنّك تعمل مهما كلّف الأمر لتخفيف الضغط، إضطجع الآن |
Bu, bedeli Ne olursa olsun, insanları özgür olmaya iten nedenleri araştıran bir ders. | Open Subtitles | انه درس يتحدث عن كيف يمكن للمرأ أن يهرب من السجن مهما كلّف الأمر |
Müdürü Ne olursa olsun rahatsız etmeyin dedim. | Open Subtitles | و طلبتُ من المدير عدم الإزعاج مهما كلّف الأمر |
Ne olursa olsun böyle devam et. | Open Subtitles | يا، مهما كلّف الأمر لإبْقاء العجلاتِ مِنْ إنفِصال العربةِ. |
Bedeli Ne olursa olsun bu ülkeye destek olup onu korumaya ant içtin. | Open Subtitles | أقسمت على دعمّ وحماية هذه البلاد مهما كلّف الأمر |
Beni geri döndürmek için Ne olursa olsun söylemişsin. | Open Subtitles | أنت فقط قُلتَ مهما كلّف الأمر للحُصُول عليي على ظهرِي. |
Ne olursa olsun, doğru olanı yapmak zorundasın | Open Subtitles | أن عليك أن تقوم بالشيء الصواب مهما كلّف الأمر |
O an yapabileceğimi bildiğim tek şey Ne olursa olsun hayatını kurtarmanın bir yolunu bulmaya çalışmaktı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي علمتُ بمقدرتي على فعله تلك اللحظة هو أن أجد طريقة لأحاول وأنقذ حياتك مهما كلّف الأمر |
Uyuşturucu ölüm ve şiddet yayan bir vebadır... Ne pahasına olursa olsun bundan kurtulacağız. | Open Subtitles | المخدراتُ تعتبر كالطاعون فهي تنشرُ الوفيات والعنف وسنتخلّص منها مهما كلّف الأمر |
Ne pahasına olursa olsun Baltık Denizi'nde bütün hakimiyeti sağlamalıyız. | Open Subtitles | علينا الحفاظ على الهيمنة الكاملة على بحر البلطيق مهما كلّف الأمر |
bu yeni dünyada hayata tutunmak. Ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | بأنك ستعيشين في هذا العالم الجديد مهما كلّف الأمر |
Meksikada, bu kadarını biliyorum... ve Ne pahasına olursa olsun onu bulacağım. | Open Subtitles | هو في المكسيك، أعرف تلك الكثيرة... وأنا سأجده، مهما كلّف الأمر. |
Neye mal olursa olsun sesinizi bulun. | Open Subtitles | مهما كلّف الأمر فقط إبحث عن صوتك |
Neye mal olursa olsun. | Open Subtitles | مهما كلّف الأمر. |
Seni geri getirmek için Ne gerekiyorsa yapacağım. | Open Subtitles | ضَربَك؟ مهما كلّف الأمر لإسْتِعْاَدتك، أنا سَأعْمَلُ هو. |
Mükemmel fiziğe sahip olmak için ne yapılması gerekiyorsa yapacağız. | Open Subtitles | يتوجب علينا أن نَعمَلُه مهما كلّف الأمر لِكي نكُونَ في الشكلِ المثاليِ نعم. إجعله أقوى قليلاً |