ويكيبيديا

    "مهمتنا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bizim işimiz
        
    • Bize düşen
        
    • bizim görevimiz
        
    Bizim işimiz kucağında torunlarını zıplamasını sağlamak değil ölüm hücresine geri dönecek kadar sağlığına kavuşturmaktır. Open Subtitles ليست مهمتنا أن نحرص على أن يلاعب أحفاده بل أن نعالجه بم يكفي لإعدامه
    Bizim işimiz Morgan ve Jordan onu ışınlandırana dek Flash'ı korumak. Open Subtitles مهمتنا أن نحمى فلاش حتى يصل إليه و أيضا حماية جوردون لحين وصوله للداخل
    Bizim işimiz hastalarımızı özgür kılabilmek. Open Subtitles ان مهمتنا أن نجعل مرضانا على الشعور بالحريه
    Bize düşen olumlu kalmak. - Bize düşen hayatta kalmak. Open Subtitles ـ مهمتنا أن نبقى متفائلين ـ مهمتنا هي النجاة
    Bize düşen bu işi diğer olaylar gibi çözmek. Open Subtitles مهمتنا أن نعمل على هذه القضية مثل الآخرين.
    Dinleyin, bizim görevimiz Zero'nun ve diğerlerinin arkasını kollamak! Open Subtitles اسمعوا , مهمتنا أن نحمي زيرو والاخرين من الخلف
    Herkesin işine karışmak Bizim işimiz değil. Open Subtitles ليست مهمتنا أن نتدخل فى مزاج جميع الاشخاص
    Kötü hissettiği anlarda ona yardımcı olmak Bizim işimiz. Open Subtitles لكنه عملنا، مهمتنا أن نساعده .على التعافي من اللحظات السيئة
    Yani virüs kıyafetlerini ne kadar sıkça değiştirse de, hala aynı çorapları giymeye devam ediyor, ve Bizim işimiz de insan vücudunu bu çoraplardan nefret eder hale getirmek. TED كأنها مثلا, مهما قام الفيروس بتغيير ثيابه فهو مازال مرتديا نفس الجوارب, و الآن مهمتنا أن نتأكد أن الجسم يكره بشدة تلك الجوارب.
    Bizim işimiz ise onun planını sorgulamadan onu sevmektir. Open Subtitles مهمتنا أن نحبه بدون أن نتساءل عن خططه..
    Bizim işimiz oraya gidip onları bulmak ve kurtarmak. Open Subtitles مهمتنا أن ندخل هناك نعثر عليهم ونخرجهم
    Bizim işimiz ise Burger Chef'i özenle yemek hazırlayan bir yer gibi göstermek. Open Subtitles مهمتنا أن نحول "برقر شيف" إلى مطعم مميز يقدّم بالمحبّة.
    Ve Bizim işimiz bunu dünya ile paylaşmak. Open Subtitles و مهمتنا أن نشارك العالم به
    Mutsuz olmak Bizim işimiz! Open Subtitles مهمتنا أن نكون غاضبين
    bizim görevimiz ise... bu şansı onlara tanımak. Open Subtitles مهمتنا أن نحرص تماماً على ألا يحصلو الفرصة
    Toplum bu kadınları kusurlu gördü, bizim görevimiz de onları düzeltmek. Open Subtitles المجتمع اعتبرهن معيبات و مهمتنا أن نعالجهن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد