ويكيبيديا

    "مهمُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemlidir
        
    • çok önemli
        
    Hac önemlidir. İslâm'ın beşinci şartıdır. Open Subtitles إنّ الحجَّ مهمُ إنه الركن الخامسُ للإسلامِ
    Kalabalıkları kontrol altına almada otoriter bir ses tonu çok önemlidir. Open Subtitles صوت موثوق مهمُ جداً في سيطرةِ الحشدِ.
    Çok önemlidir son zamanlarda bu alanda ne kadar yetersiziz. Open Subtitles الذي مهمُ جداً... ... المُعطىكَمْبشكلسيئنحننَعْملُ في تلك المنطقةِ مؤخراً.
    Sizinle biraz konuşmam gerek... çok önemli. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك لمدّة ثانية. هذا مهمُ جداً.
    Geleceğin için çok önemli olan motordan bahsediyoruz. Open Subtitles تلك قِطعةِ المحرّك ذلك مهمُ جداً جداً إلى مستقبلِكَ.
    Nereye gitti.Bu çok önemli. Open Subtitles جيّدة بشكل جيد، أين ذَهبتْ؟ هو مهمُ جداً.
    - Saç önemlidir. Open Subtitles بالطبع، القارب Jensen أصبحَ أنجزتْ الحالةُ في 5 ' 2 ". أوه، شَعر مهمُ.
    Mimari gerçekten çok önemlidir. Open Subtitles أوه ، هو مهمُ جداً
    Kıyafetler benim için önemlidir, Bay...? Open Subtitles ذلك موضوعُ مهمُ لى، سّيد.
    Araştırma çok önemlidir. Open Subtitles الفحص كان مهمُ لي.
    Oluk çok önemlidir. Open Subtitles الناي مهمُ جداً
    Gertie, bu iş baban için çok çok önemli. Open Subtitles جيرتي، هذا العمل مهمُ جداً بالنسبة لوالدك.
    SCBA'yi takmak onlar için çok önemli. Bu şekilde sonları benimki gibi olmaz. Open Subtitles هو مهمُ جداً لهم للِبس اس سي بي اي لذا هم لا يَنتهونَ بحُبّي.
    Bu yüzden kendisinin çok önemli gördüğü bir konuyla ilgilenmenizi istiyor. Open Subtitles لذا هو يوَدُّ منك أن ترأسي برنامج ذلك مهمُ جداً وعزيز جدا على قلبِه.
    Yeniden o havaya bürünsek iyi olur. Bu çok önemli. Open Subtitles يستحسن ان نستبعدها ثانية هذا مهمُ.
    Dinle, Gary. Bu gerçekten benim için çok önemli. Open Subtitles إسمعْ، "غاري" هذا الموضوع مهمُ جداً بالنسبة لي..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد