ويكيبيديا

    "مهمّتنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görevimiz
        
    • işimiz
        
    • görevimizi
        
    • sizin için çok önemli
        
    • olmasın sizin için çok
        
    Eğer bizim görevimiz o sürede bitmezse, zaten muhtemelen ölmüş oluruz. Open Subtitles لو مهمّتنا ليست كاملة ضمن ذلك الوقت على الأغلب سنكون موتى
    Christina bizim görevimiz, bu barbar ülkeyi ikinci bir uyuşturucu savaşına boğmak. Open Subtitles كرستينا، مهمّتنا هنا أَنْ تَجْعلَ هذه البلادِ البربريةِ المرحلة لمدّة ثانية حرب أفيون.
    Onu es geçerek te görevimiz tamamlayabiliriz. Open Subtitles لازلنا نستطيع تجاوز ذلك و استكمال مهمّتنا
    Bizim işimiz fahişeleri bu bölgede tutmak, oradaki saygın insanlardan uzakta. Open Subtitles مهمّتنا هي أن نبقي العاهرات هناك، بعيداً عن الناس المحترمة هناك
    Ve her sabah ilk işimiz yeni bir günlük parola seçmekti. Open Subtitles "و كانت مهمّتنا الأولى كلّ صباح أختيار كلمة سر يومية جديده"
    Sanırım, ebeveynlik görevimizi neredeyse tamamlamış bulunuyoruz. Open Subtitles وعندما تفكّرين بالأمر، ترين أنّ مهمّتنا بالأبوّة قد شارفت على الانتهاء
    Yani, bu bizim görevimiz değil, öyle değil mi, Efendim? Open Subtitles أعني، لم تكن هذه مهمّتنا.. صحيح.. يا سيّدي؟
    görevimiz Kurosuke Ailesi'ni köyden uzaklaştırmak. Open Subtitles مهمّتنا هي إزالة عائلة الكروكسي من هذه القرية.
    Sadece aklında bulunsun, görevimiz bu kuşu bütün olarak eve geri götürmek. Open Subtitles فقط يتذكّر بأنّ مهمّتنا أن نحصل على هذا الطير الى البيت في قطعة واحدة
    Ama aynısının başkalarının da başından geçmemesini sağlamak bizim görevimiz. Open Subtitles ولكنها مهمّتنا أن نحرص على أن لا يمرّ بها أحد آخر أيضاً
    Şu anki görevimiz, 18 kurbanın dahil olduğu tüm cinayet davalarını yeniden incelemek olacak. Open Subtitles مهمّتنا الفوريّة هي إعادة فحص كلّ قضيّة إجراميّة تتعلّق بضحايانا الـ18
    görevimiz buraya gelerek sağ kalanları kurtarmaktı. Open Subtitles كانت مهمّتنا تقضي بالقدوم إلى هنا وإنقاذ الناجون
    görevimiz yiyecek arabalarını durdurmak. Open Subtitles الآن، هو مهمّتنا إيقاف قطار التجهيزات عن مسيراته
    - görevimiz izlemek. Zamanla alışırsın. Open Subtitles حسناً، مهمّتنا المشاهدة، أعلم أنّكِ جديدة في ذلك
    Bu bizim işimiz değil, tamam mı? Open Subtitles أعني، لم تكن هذه مهمّتنا.. صحيح.. يا سيّدي؟
    İlk işimiz bu olacak. En derin ve en karanlık sırlarını benimle paylaşacaksın. Open Subtitles لذا هذه هي مهمّتنا الأولى، ستخبرني بكلّ أسرارك العميقة والمظلمة
    Kırmızı kapın sonuna kadar açılmış. Ancak işimiz henüz bitmedi. Open Subtitles بوسعي رؤية بابك الأحمر ينفتح كاملًا، لكن مهمّتنا لم تنتهِ بعد.
    İşimiz kaptan seviyesindekileri yakalamayı kapsıyor. Open Subtitles تقضي مهمّتنا ببساطة أن نُمسك بمن هم في مستوى قادة الفِرَق
    Hoş. Sanırım işimiz bitti. Open Subtitles عظيم، أظنّ مهمّتنا هنا قد انتهت
    Birisi görevimizi askıya aldı. Böylece gemiyi çalabilecek ve güverteye istediği adamları koyabilecekti. Open Subtitles يقوم أحدنا بإقصائنا عن مهمّتنا كي يسرق السّفينة وأيًا كانت حمولتها.
    Ama faydası olsun ya da olmasın sizin için çok önemli olmaz, çünkü onlarla ilgilenmeye başladığımıza hiçbiri böyle kalmaz. Open Subtitles مهما كان الأمر، فهذا لا يهمك لأنه حالما تنتهي مهمّتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد