ويكيبيديا

    "مهم حقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçekten önemli
        
    • çok önemli
        
    • önemli mi
        
    • bir önemi
        
    • asıl önemli
        
    • önemli olan
        
    - Ama gerçekten önemli ve şu an ona odaklanmalıyım. Open Subtitles لكنه أمر مهم حقاً ويجب أنا أقوم بالتركيز فقط الأن
    Aslında bu dünya ölçeğinde tartışılan gerçekten önemli bir konu. Gelecek vaadeden bir çok politik lider, korumacılığı iyi bir şey gibi sunan platformlarla bu konuyu işliyorlar. TED ففي الحقيقة، إنه كان موضوع مهم حقاً يجري الحديث عنه في حميع أنحاء العالم وكثير من القادة السياسيين الصموحين الذين يعملون علي منصات الحمائية بإعتبارها شيئاً جيداً.
    Çünkü başkaları gerçekten önemli değil. Open Subtitles لأنه لا أحد آخر مهم حقاً أليس كذلك رايموند؟
    Yani bir bakıma, gerçekten çok önemli olan ve başka kimsenin sahip olamayacağı, kimliğimizin parçası olan bir şeye dair bir duruş sergiliyoruz. TED وبطريقة ما ، نحن كنا نرى مظهر من مظاهر لشيء ما مهم حقاً وهذا جزء من هويتنا ولكن أن لا أحد يمكن أن يكون.
    Oyuncu olabilmenin gerçekten de çok önemli bir bölümü tek başına oynanan hayal ürünü oyunlardır. TED جزء مهم حقاً من أن تكون لعوباً هو اللعب الفردي الخيالي.
    Neden dert ediyorsun? önemli mi? Evet, önemli. Open Subtitles -لماذا تعطين لهذا الأمر أهمية هل ذلك مهم حقاً ؟
    - Efendim, gerçekten önemli. - Önemliymiş. - Size yalvarıyorum! Open Subtitles يا سيّد, الأمر مهم حقاً أتوسّل إليك يا سيّد
    Ayrıca oldukça hafif, birazdan da göreceğiz, uzun kirişler için hafiflik gerçekten önemli ve herkes daha uzun kirişler inşa etmemizi istiyor. TED وهو أيضًا خفيف الوزن حقًا، وكما سنرى في لحظة، الوزن الخفيف مهم حقاً للبحور الطويلة، ويبدو أن الجميع يريد منا بناء بحور أطول.
    pardon ama bu kısım benim için gerçekten önemli. TED أنا آسف، هذا الفصل مهم حقاً بالنسبة لي
    Bu açık bir şekilde gerçekten önemli ve fare türünden ayrılmada bir role sahip, dolayısıyla muhtemelen hikayenin parçası, bu yüzden pekala çok önemli olabilir. Open Subtitles من الواضح أنه مهم حقاً و أن له دور في انفصال الأنواع في الفئران لذلك فقد يكون جزءاً من القصة و ربما يكون على قدر كبير من الأهمية
    Şu anda bunlar gerçekten önemli mi? Open Subtitles حسناً يا صاح، هل ذلك مهم حقاً الآن؟
    Bu gerçekten önemli. Open Subtitles أنه أمر مهم حقاً.
    Ama bu gerçekten önemli değil. Open Subtitles و لكن هذا ليس مهم حقاً
    çok önemli. Bu yüzden burada durup onay için bekleyeceğim. Open Subtitles إنه مهم حقاً لذا سأقف هنا وأنتظر التأكيد
    çok önemli. Bu gece dikkatli olmalısın, tamam mı? Özellikle bu gece. Open Subtitles هذا مهم حقاً يجب أن تكون حذراً الليله خصوصاً الليه
    Dinle, sana söylemem gereken çok önemli bir şey var. Open Subtitles اصغى لى , لدى شىء مهم حقاً للتحدث إليك بشأنه, حسناً؟
    Sadece çok önemli bir şey için harcamamı istemişti. Open Subtitles لقد قال انه يجب فقط أن أصرف المال على شيء مهم حقاً
    İki tane var ve birinin eve dönüp onun için çok önemli bir şey yapmana ihtiyacı var. Open Subtitles لديك طفلين الآن، وواحد منهم بحاجة لك للذهاب إلى المنزل والقيام بشيء مهم حقاً بالنسبة له، حسناً؟
    Bu yüzden son örnek çok önemli. TED وهذا هو السبب في أن المثال الأخير مهم حقاً .
    Tian Jin'in en iyisi olmak gerçekten o kadar önemli mi? Open Subtitles هل هذا مهم حقاً أن تصبح رقم 1 ؟
    Ama bunun bir önemi yok. Herkesin hüzünlü bir hikâyesi vardır. Open Subtitles هذا ليس مهم حقاً كل شخص منا لديه قصة حزينة
    Burada asıl önemli olan, şu noktalara bakın. TED إنها ٥.٩ قدم. لكن ما هو مهم حقاً هنا, انظروا لكل هذه النقاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد