- Ama gerçekten önemli ve şu an ona odaklanmalıyım. | Open Subtitles | لكنه أمر مهم حقاً ويجب أنا أقوم بالتركيز فقط الأن |
Aslında bu dünya ölçeğinde tartışılan gerçekten önemli bir konu. Gelecek vaadeden bir çok politik lider, korumacılığı iyi bir şey gibi sunan platformlarla bu konuyu işliyorlar. | TED | ففي الحقيقة، إنه كان موضوع مهم حقاً يجري الحديث عنه في حميع أنحاء العالم وكثير من القادة السياسيين الصموحين الذين يعملون علي منصات الحمائية بإعتبارها شيئاً جيداً. |
Çünkü başkaları gerçekten önemli değil. | Open Subtitles | لأنه لا أحد آخر مهم حقاً أليس كذلك رايموند؟ |
Yani bir bakıma, gerçekten çok önemli olan ve başka kimsenin sahip olamayacağı, kimliğimizin parçası olan bir şeye dair bir duruş sergiliyoruz. | TED | وبطريقة ما ، نحن كنا نرى مظهر من مظاهر لشيء ما مهم حقاً وهذا جزء من هويتنا ولكن أن لا أحد يمكن أن يكون. |
Oyuncu olabilmenin gerçekten de çok önemli bir bölümü tek başına oynanan hayal ürünü oyunlardır. | TED | جزء مهم حقاً من أن تكون لعوباً هو اللعب الفردي الخيالي. |
Neden dert ediyorsun? önemli mi? Evet, önemli. | Open Subtitles | -لماذا تعطين لهذا الأمر أهمية هل ذلك مهم حقاً ؟ |
- Efendim, gerçekten önemli. - Önemliymiş. - Size yalvarıyorum! | Open Subtitles | يا سيّد, الأمر مهم حقاً أتوسّل إليك يا سيّد |
Ayrıca oldukça hafif, birazdan da göreceğiz, uzun kirişler için hafiflik gerçekten önemli ve herkes daha uzun kirişler inşa etmemizi istiyor. | TED | وهو أيضًا خفيف الوزن حقًا، وكما سنرى في لحظة، الوزن الخفيف مهم حقاً للبحور الطويلة، ويبدو أن الجميع يريد منا بناء بحور أطول. |
pardon ama bu kısım benim için gerçekten önemli. | TED | أنا آسف، هذا الفصل مهم حقاً بالنسبة لي |
Bu açık bir şekilde gerçekten önemli ve fare türünden ayrılmada bir role sahip, dolayısıyla muhtemelen hikayenin parçası, bu yüzden pekala çok önemli olabilir. | Open Subtitles | من الواضح أنه مهم حقاً و أن له دور في انفصال الأنواع في الفئران لذلك فقد يكون جزءاً من القصة و ربما يكون على قدر كبير من الأهمية |
Şu anda bunlar gerçekten önemli mi? | Open Subtitles | حسناً يا صاح، هل ذلك مهم حقاً الآن؟ |
Bu gerçekten önemli. | Open Subtitles | أنه أمر مهم حقاً. |
Ama bu gerçekten önemli değil. | Open Subtitles | و لكن هذا ليس مهم حقاً |
çok önemli. Bu yüzden burada durup onay için bekleyeceğim. | Open Subtitles | إنه مهم حقاً لذا سأقف هنا وأنتظر التأكيد |
çok önemli. Bu gece dikkatli olmalısın, tamam mı? Özellikle bu gece. | Open Subtitles | هذا مهم حقاً يجب أن تكون حذراً الليله خصوصاً الليه |
Dinle, sana söylemem gereken çok önemli bir şey var. | Open Subtitles | اصغى لى , لدى شىء مهم حقاً للتحدث إليك بشأنه, حسناً؟ |
Sadece çok önemli bir şey için harcamamı istemişti. | Open Subtitles | لقد قال انه يجب فقط أن أصرف المال على شيء مهم حقاً |
İki tane var ve birinin eve dönüp onun için çok önemli bir şey yapmana ihtiyacı var. | Open Subtitles | لديك طفلين الآن، وواحد منهم بحاجة لك للذهاب إلى المنزل والقيام بشيء مهم حقاً بالنسبة له، حسناً؟ |
Bu yüzden son örnek çok önemli. | TED | وهذا هو السبب في أن المثال الأخير مهم حقاً . |
Tian Jin'in en iyisi olmak gerçekten o kadar önemli mi? | Open Subtitles | هل هذا مهم حقاً أن تصبح رقم 1 ؟ |
Ama bunun bir önemi yok. Herkesin hüzünlü bir hikâyesi vardır. | Open Subtitles | هذا ليس مهم حقاً كل شخص منا لديه قصة حزينة |
Burada asıl önemli olan, şu noktalara bakın. | TED | إنها ٥.٩ قدم. لكن ما هو مهم حقاً هنا, انظروا لكل هذه النقاط. |