ويكيبيديا

    "مهنتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kariyerini
        
    • kariyerin
        
    • mesleğin
        
    • kariyer
        
    • Mesleğiniz
        
    • kariyerinin
        
    •   
    • kariyerine
        
    • meslek
        
    • işini
        
    • işin
        
    • kariyerinde
        
    • kariyerinizi
        
    • işiniz
        
    • mesleğini
        
    Kardeşin kariyerini aldı, sen de ondan öç almak istedin. Open Subtitles أقصد أن أختك أخذت مهنتك و أنت أردت الانتقام منها
    Kendi kariyerini riske atacak kadar önemli bir şey mi? Open Subtitles مهمة للغاية لدرجة أنك مستعد لوضع مهنتك على المحك ؟
    Ben yatırımcılarımı korumak için buradayım, senin değerli kariyerin için değil. Open Subtitles إننى هُنا لأحمى إستثماراتى . و ليس مهنتك الثمينة
    Esas mesleğin bakkallık değil öyleyse. Open Subtitles مهنتك الأصلية ليست التجارة، أليس كذلك يا جورج؟ وكنت أظن فينى هارولد سريعا
    Sanki sen kariyer atlıkarıncasındasın gibi, eğer üstünden inersen kaybedersin. Open Subtitles وكأنك على متن قطار مهنتك وإن ترجلت منه، أصبحت تائهة.
    Evet, Bay Oldrich Novy, Mesleğiniz neydi? Open Subtitles و ما هي مهنتك سيد أولدريتش نوفي؟ ربما يعطينا مؤشراً
    Evet, takım o sarhoşa 10 milyon dolar öderse kariyerinin sona ereceğini biliyordun. Open Subtitles نعم، إذا دفع فريق آخر 10 مليون دولار أكثر لهذه الجثة ستخسر مهنتك
    kariyerinin ne kadar önemli olduğunu biliyorum, ...sadece senin Butter Stick pastanesinde kablosuz ağlarla ...bir yönettiğini hayal edemiyorum. Open Subtitles اعلم كم ان مهنتك مهمة لك ولا استطيع تخيلك تديرين شركة من خلال الواي فاي المجاني في مخابر عصا الزبد
    Öyleyse sanat eleştirmeni olarak kariyerine veda edebilirsin. Open Subtitles حسنـاً، أعتقد أنّه يمكنك أن تقبّل مهنتك وتُلقي كلمة الوداع إلى الفنّ
    Bu andan itibaren yapacağın şeyler sadece kariyerini değil hayatını da mahveder. Open Subtitles اي شيء بعد هذه اللحظة لن يحدد مهنتك فقط لكن حياتك ايضا
    Seni artık anlayamıyorum. kariyerini bir yabancı için yakıyorsun. Open Subtitles لم أفهمك بعد الآن تبدد مهنتك على الغرباء
    Eğer bu bilgi bu kadar önemli ise neden babam sadece kariyerini yok etmekle yetindi? Open Subtitles إذا المعلومات كانت شديدة الخطورة لماذا أبي توقف فقط عند تحطيم مهنتك
    kariyerin Diagnosis Murder'daki bir kaç satırdan ibaret. Open Subtitles تتضمّن مهنتك بضعة خطوط على حادثة قتل التشخيص.
    Çünkü bunu daha önce büyüleyici kariyerin için yapmıyordun. Open Subtitles لأنك لم تكن تفعلها من قبل من أجل مهنتك الفاتنة
    kariyerin bitmiş olabilir, ama henüz kimseyi incitmedin. Open Subtitles كلا, مهنتك من المحتمل إنها إنتهت لكنك لم تؤذي أحدهم بعد
    Bunlar mesleğin rizikoları Bay Angel. Open Subtitles هذه هى مخاطر مهنتك إذا كانت الأتعاب تزعجك..
    kariyer basamaklarında yükseldikçe başının büyük görünmesini normaldir Open Subtitles عندما تصل مهنتك إلى أوج تألقها، يصعب ألا تشعري بالقلق
    Eski Mesleğiniz göz önüne alınırsa, silahlardan iyi anlıyor olmalısınız. Open Subtitles أعني، لابد أنك تعرف الأسلحة بالنظر إلى مهنتك السابقة
    O anlarda, kariyerinizi ya da arkadaşlarınızı düşünmüyorsunuz, bu problemle aranızdaki tam anlamıyla bir savaş. TED في هذه اللحظات، لا تفكر في مهنتك أو زملائك، إن هي إلا معركة كاملة بين المشكلة وبينك.
    Sanat muhammini olarak kariyerine hoşçakal diyebilirsin. Open Subtitles حسنـاً، أعتقد أنّه يمكنك أن تقبّل مهنتك وتُلقي كلمة الوداع إلى الفنّ
    Bu meslek için, fazla hassassınız. Open Subtitles وهذا أمرٌ لايناسب مهنتك. أدركتُ ذلكَ متأخراً جداً.
    Yani, sana işini öğretecek değilim... ama borulara bakmadın bile. Open Subtitles حتىإنك.. حسناً ، أنا لا أحاول تعليمك مهنتك لكنك لم تلق حتى نظرة على الأنابيب
    Özellikle de işin, zor durumdaki insanlara yardım etmekken. Open Subtitles خاصة وإن كانت مهنتك أن تساعد الأشخاص الذين يعانون من مشاكل.
    Düşünüyorum ki, ne de olsa bu kariyerinde büyük bir adım. Open Subtitles حسنا , أعتقد بعد كل ذلك أنها كانت خطوة كبيرة في مهنتك هذا صحيح
    Ustalık sanatınız için fedakârlık yapmaktır, kariyerinizi inşa etmeniz için değil. TED إن التفوق هو عن التضحية في سبيل مهنتك و ليس من أجل إعطاء مهنتك شكلاً.
    Sabırsızlanırsanız ağaç büyütmekle işiniz olmaz. Open Subtitles إذا لم تكونى صبورة ، فإن زراعة الأشجار لن تكون مهنتك
    mesleğini sürdürmek için niçin bu saçma fikre kapılıyorsun? Open Subtitles لماذا تستمرين بهذه الفكرة الغير معقولة لاستكمال مهنتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد