ويكيبيديا

    "مهنية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • profesyonel
        
    • kariyer
        
    • mesleki
        
    • profesyonelce
        
    • meslek
        
    • kariyeri
        
    • kariyere
        
    • kariyerin
        
    • profesyonellik
        
    • işle
        
    • kariyerim
        
    • iş ilişkisi
        
    profesyonel naziklik olarak onun için bir yer var mı diye soruyorum. Open Subtitles كمجاملة مهنية بين المكاتب كنت أتسائل إن كان يستطيع أن يشارك بالمهمة
    Gerçek adı Kâbus Adam Deli Chris ama daha profesyonel olsun diye kısaltmış. Open Subtitles اسمه الحقيقي هو كريس المجنون رجل الكابوس لكنه قام باختصاره ليبدو أكثر مهنية
    Ben de yorulmak bilmez, korkusuz dört dörtlük profesyonel biri olacağım. Open Subtitles ،و اوعدك ألا اتعب، وألا آخاف و أن اكون خبيرة مهنية
    Maeby dairenin şimdiki işgalcisine rast geldiğinde büyük bir kariyer fırsatını kaybetmişti. Open Subtitles ميبي قد خسرت لتوها فرصة مهنية كبيرة عندما توجهت إلى الشقة الحالية
    Bir polis memuru olarak bir polis memuruna mesleki saygılarımı iletmek isterim, fakat yasa bu konuda çok açık. Open Subtitles أود أن أمد لك مجاملة مهنية بصفتي شرطي لشرطي لكن القانون صارم هنا
    Clark'a bakış şekli, profesyonelce değildi. Open Subtitles الطريقة التي نظرت بها ل كلارك غير مهنية بالمرة.
    profesyonel bir ilişki kurmak için 5 yılda 12 randevu yeterli. Open Subtitles إن 12اجتماعاً خلال 5 سنوات يعد عدداً كافياً لإنشاء علاقة مهنية
    Hayır, hayır bu gördüğün tamamen sağlıklı profesyonel bir ilişki. Open Subtitles لا، لا، الذي تراه فهي علاقة علاقة مهنية صحية تمامًا.
    Ve kaç instagram takipçin olduğuna bakmadan, kendi biletini kendin kesebilir, anlamlı ve başarılı bir profesyonel hayatın temellerini kurabilirsin. TED ستستطيع إملاء شروطك الخاصة، وبناء أساسات حياة مهنية هادفة وناجحة، بغض النظر عن عدد متابعينك على الإنستجرام.
    Bu yapmak icin, daha genis bir tasarim gorusu edinmeliyiz, daha cok Brunel gibi, profesyonel ruhbanlik alani gibi degil. TED لتحقيق ذلك علينا أن ننظر الى التصميم نظرة واسعة أقرب الى نظرة برونل, وليس فقط كمجال لطائفة مهنية
    Sizin burada bulunma nedeniniz nedir? Tüm samimiyetimle, buraya profesyonel olarak geldim. Open Subtitles بصراحة تامة ، لقد جئت إلى هنا بصفة مهنية
    Arada sırada, profesyonel bir yardıma ihtiyacı olduğunu... - ...hissettiği seviyeye ulaşınca. Open Subtitles من وقت لآخر، يصل في مرحلة يحتاج فيها إلى مساعدة مهنية
    Her senaryo, prodüktörün, yönetmenin profesyonel algısı ile... bittiğine inandıkları bir noktaya ulaşır. Open Subtitles كل نص يصل إلى هدف هنا فى حكم مهنية المنتج و المخرج لقد انتهيت
    Biraz daha profesyonel bir şey olabilir diyorum. Open Subtitles أقول فحسب أنه يمكنك أرتداء شيء أكثر مهنية
    Umduğumdan kısa oldu ama önümde uzun bir kariyer var. Open Subtitles أقصر مما تأملت، لكن ما زال أمامي حياة مهنية طويلة.
    kariyer dediğin için için yanan şömine odununda bir kıvılcım kalmış mı göreceğiz. Open Subtitles حان الوقت لمعرفة ما إذا كان بريق أمل متبقي فيما تسميه مسيرة مهنية
    Ve bunu tam da şu an yapmakta olduğum şeyin zamanında ortaya dökmen mesleki bir kıskançlıktan başka bir şey değil. Open Subtitles والتطرق إلى هذا الموضوع أثناء إجراء التجربة يدل على غيرة مهنية. حسنا.
    Dr.Harrison, bugün mesleki bir görüşmeden çok, ...gayri resmi bir konuşma yaptığımıza göre, acaba sorabilir miyim maddi güvenceniz nedir? Open Subtitles الطبيب هاريسون ,بما أننا نتحدث بشكل غير رسمي وليس مهنية أتسائل ,هل أنت آمن مالياً؟
    Dikkate alınmaları için girişken olmaları gerektiğini düşünerek... onları profesyonelce kendilerini ifade etmeleri için cesaretlendiriyorum. Open Subtitles واشجع ان يتصرف الجميع بطريقة مهنية واعتبر ان ان هذة التصريحات بمثابة اجراء حازم
    Birinin adı Bidewll Eğitim Merkezi, bu bir meslek okulu eski çelik işcileri ve bekar ebeveynler ve ödenekle yaşayan anneler için. TED تدعى مركز بيدويل للتدريب، انها مدرسة مهنية لعمال الصلب السابقين والاباء والامهات العازبين و امهات الرعاية الاجتماعية.
    Fotoğrafçı olduğunu söyleyip kıza profesyonel modellik kariyeri teklif eder. Open Subtitles انه مصور يعرض عليها حياة مهنية كعارضة ازياء
    Aslında yeni bir kariyere başlamak için okula dönmeyi düşünüyorum. Open Subtitles في الحقيقة أفكر بالعودة للمدرسة لبدء حياة مهنية جديدة
    Sizden birini öldürmek kariyerin için iyi olmaz herhalde. Open Subtitles علي القول بأن قتل أحد من طاقمك نقل مهنية سيئة
    profesyonellik dışı davranıyorum ve hislerime yenilerek hastama ve kocasına birlikte olmaları için biraz zaman verdim. Open Subtitles أنا أتصرف بطريقة غير مهنية و أتورط عاطفياً بينما مريضتي و زوجها يحظيان بوقت معاً
    Çoğunlukla işle ilgili şeyler. Open Subtitles يا ألهي، في أغلب الأحيان كانت أمور مهنية.
    En azından bir kariyerim var. Hem hala da var. Open Subtitles على الاقل كان لدي مسيرة مهنية ومازلت فيها.
    Bay Morlar ile olan ilişkiniz iş ilişkisi mi yoksa kişisel bir ilişki mi Doktor? Open Subtitles أيمكننى السؤال عن علاقتك بالسيد مورلار أهى شخصية أم مهنية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد