ويكيبيديا

    "مواصله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam
        
    Çıktın artık. devam etmelisin. Farklı bir şeyler yap. Open Subtitles يجب عليك مواصله حياتك والقيام بشيء مختلف
    Belki de sadece geri dönüp daha güvenli bir yol bulana kadar kaçmaya devam etmeliyiz. Open Subtitles ربما يجدر بنا فقط مواصله الهرب حتى نتوصل الى خيار آمن
    Onun için artık vedalaşalım mı? Sen de hayatına devam edersin. Open Subtitles فلماذا لا نودع بعضناً لكي تتمكن من مواصله حياتك
    Ama takıldılar. devam edemeyecek kadar hasta Open Subtitles لكنه عالق هناك الآن و غير قادر على مواصله الرحله
    Bunu uzun süre devam ettiremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا مواصله هذه التمثيليه لفتره طويله
    Yani, bu işi mahkemeye götürmeden hayatına devam edebilmenin bir yolu varsa, o yolda ilerlerim. Open Subtitles لذا اذا كانت هناك اي طريقه يمكنك فيها من مواصله حياتك بدون الذهاب الي المحكمه فهذا ما اود فعله
    Ama bu düzenlemeyle ilgili sorunun varsa eğer, ...konuşmamız gerekir, çünkü burada çalışmaya devam edip etmeyeceğimi bilmem gerek. Open Subtitles لكن إذا كان لديك مشكله مع هذا الإتفاق فعلينا أن نتحدث لأنني أريد أن أعرف إذا كان بإمكاني مواصله العمل هنا
    Bu askaralığa daha ne kadar devam edebilirim bilmiyorum. Open Subtitles لا ادري الى متى استطيع مواصله هذه التمثيليه
    Şu ana kadarki sicilim çok parlak... ve bu şekilde devam etmesini istiyorum. Open Subtitles .... سجل انجازاتى كان نموذجيا لفتره طويله ولدى النيه الكامله على مواصله ذلك ...
    Kayıt formu belki eğitime devam etmek istersin. Open Subtitles تقرير, اذا اردتِ مواصله امرِكِ.
    Güzel! Böyle, içmeye devam edebilirim. Open Subtitles جيد، بهذا الشكل سأستطيع مواصله الشرب
    Çiftçi konukseverliği. devam etmeliyiz. Open Subtitles ضيافه المتخلف علينا مواصله التحرك.
    Şu şarkıyı söylemeye devam etmek için ısrar ettin. Open Subtitles أصررتِ على مواصله غناء تلك الاغنيه
    Bu sizin devam etmenize engel oluyor. Open Subtitles انه الحاجز الذي يمنعك عن مواصله حياتك
    - Daha? İstediğin kadar denemeye devam et. Open Subtitles يمكنك مواصله المحاوله ان اردت
    devam etmeliyiz. Open Subtitles يجب مواصله السير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد