Kabul ediyorsanız, hiçbir şey söylemeyin. | Open Subtitles | اذا كنتم موافقين لا تقولوا شيئاً على الإطلاق |
Eğer bir itiraz yoksa ve kız kardeşimiz ve erkek kardeşimiz Kabul ediyorsa... | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك اي اعتراض و كل اخواتنا و اخوتنا موافقين |
Dinle, parça başına 400 avroluk teklifini Kabul ediyoruz. | Open Subtitles | اسمع, لقد جئنا لنخبرك اننا اعدنا النظر بعرضك و نحن موافقين على سعر 400 لكل وحدة |
- Anlaştık mı? - Anlaştık. | Open Subtitles | موافقين موافقون |
Eğer sayaç doğruysa, izleyiciler de bunu kabullenmiş görünüyor. | Open Subtitles | ، حسنا ، إذا كان هذا العدّاد دقيق فالعامة يبدو أنهم موافقين |
Eğer Kira'nın kararlarını destekliyorsanız, Sakura TV'de toplanın ve Kira için sesinizi yükseltin. | Open Subtitles | إن كنتم موافقين على عدالة كيرا ، فاجتمعوا أمام تلفزيون ساكورا ولنرفع هتافاتنا لـ كيرا |
2001'deki şüpheli de şarbonlu mektupları görüşlerine katılmadığı senatörlere yolladı. | Open Subtitles | و المشتبه به في قضية أميراتراكس ارسل الرسائل الى نائبين موافقين على سياسات يعارضها |
Ona şartlarını Kabul ettiğimizi söyleyip haneye tecavüz konusunda da üstüne gideceğim. | Open Subtitles | سأخبره أننا موافقين ، وأسأله مجدداً عن غزوات المنازل تلك |
Bunu Kabul edeceklerdi ama bir şekilde onları pazarlık edilmeyecek tek bir değişiklik yapmaya ikna ettim. | Open Subtitles | كانوا موافقين على هذه الشروط ولكن أقنعتهم على القيام بتغيير بسيط غير قابل للنقاش |
Bunu Kabul etmeyen varsa arazi sahtekarlığını araştırmaya memnuniyetle dönebilir. | Open Subtitles | أولئك الغير موافقين على ذلك، فمرحب بكم للعودة لتحقيق الأراضي المسروقة |
Hepinizin bunu Kabul etmesini istiyoruz. | Open Subtitles | ونريدكم جميعاً أن تكونوا موافقين على هذا |
İş artık bize ait. Hepimiz Kabul ettiğimiz sürece, istediğimizi yapabiliriz. | Open Subtitles | حسنًا , التجارة هي ملكنا الآن طالما نحن موافقين , نستطيع أن نفعل مانريده |
- Bütün öğretmenlerin bunu Kabul ettiğini sanıyordum! | Open Subtitles | -لكني ظننت أن كل المدرسين موافقين على هذا - نظرياً |
Biz sadece Elders için konuşurken döndüm . Onlar Kabul. | Open Subtitles | لقد عدنا من عند الشيوخ و هم موافقين |
- Anlaştık mı? | Open Subtitles | موافقين ؟ |
Anlaştık mı? | Open Subtitles | موافقين ؟ |
Eğer sayaç doğruysa, izleyiciler de bunu kabullenmiş görünüyor. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هذا العدّاد دقيق فالعامة يبدو أنهم موافقين |
Eğer Kira'nın kararlarını destekliyorsanız, Sakura TV'de toplanın ve Kira için sesinizi yükseltin. | Open Subtitles | المستقبل مع كيرا إن كنتم موافقين على عدالة كيرا ، فاجتمعوا أمام تلفزيون ساكورا |
Aslına bakarsan, ...kimse katılmadığı bir şeyi yapmaz, ...teknik olarak, her şey yasal yani. | Open Subtitles | كما ترى، فإن لا وجود لأشخاص يقوموا بأشياء ليسوا موافقين عنها. لذا فلا يوجد شيء غير قانوني مِن الناحية الفنية. |