Mobile'de S. McGreevy isimli bir çalışanı olan bir hukuk bürosu buldum. | Open Subtitles | حسناً لقد وجدت مكتب محاماة في موبيل هنالك منتسب يدة أس ماكغرافي |
Duracak zamanımız yok. Birazdan Mobile'de olacağız. Bekleyebilirsin. | Open Subtitles | لايوجد وقت للتوقف،سنصل إلى موبيل قريباً،أنت تستطيع الانتظار |
Ben 17 Ekim 1991 de doğdum Mobile Hastanesi'nde. | Open Subtitles | لقد وُلِدتُ في السابع من أكتوبر لسنة 1991 في مستشفى موبيل العام |
Sence saçlarını yaptırmak için Mobile'e mi gidelim yoksa burada mı yaptıralım? | Open Subtitles | هل تعتقد ان علينا الذهاب إلى موبيل لعمل شعرها أَو نكون محليين؟ أَعْني، موبيل |
Mobile'deki menajeri bir arayayım da bize, başka bir ünlü sporcu bulsun. | Open Subtitles | أنا فقط000 سأتصل بذلك الوكيلِ في موبيل ونحن سَنُأتي شخصية اخرى مَشهورة بالألعاب الرياضيةِ |
Dr. Judson Lyons. Mobile'de baytarım. | Open Subtitles | الدّكتور جايدسون ليونس أَنا الطبيب البيطري في موبيل |
BlueBell balığı akıntıya karşı yüzmeye karar verip Mobile'e gelmiş. | Open Subtitles | يبدو أن سمكة بلوبيل قد قررت الخروج مِنْ الماءِ والسِباحَة ضدّ التّيار إلى موبيل |
Kocamla birlikte Mobile'de bir uzman doktora gittik. | Open Subtitles | خارج إلى إنسللنا وأنا زوجي إختصاصي لرؤية موبيل لمدينة |
Mahremiyet istiyorsa Mobile'e de gidebilir. | Open Subtitles | أَو يمكنها الذهاب إلى موبيل إذا أرادت الوصفة |
Tabii ki, Mobile'deyken bir doktordan diğerine gittim. | Open Subtitles | بالطبع. أنا قد كنت في موبيل وأنا ذَهبت إلى طبيب بعد الآخر |
Mobile'deki doktorun bulduklarıyla aynı. | Open Subtitles | وكُل شيء يؤكد ما ما وجده الأطباء في موبيل |
Bu testlerin hepsini Mobile'de yaptırmış. | Open Subtitles | حَسناً، انه بالفعل قام بعمل تلك الإختباراتِ في موبيل |
CT tarama için seni Mobile'e götürmesini Addy'e söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأدع ادي تأخذك إلى موبيل لعمل أشعة مقطعية |
Mobile'deki Chez Lucille'de 12 yıl, şeylerde özelleştim, nasıl diyorsunuz, | Open Subtitles | 12عام في الاوليمبيات في موبيل وخاصة في 000 ماذا يطلقون عليها ؟ |
Mobile Körfezi'nin en yeni, en havalı bahar tatili adresi, bu hafta sıcaklığı arttırıyor, yeni yarışması, | Open Subtitles | خليج موبيل ,المقصد المثير الجديد لعطلة الربيع ستشعل الأجواء حماسة هذا الأسبوع بهذه المسابقة الجديدة |
Bayan Breeland, önümüzdeki birkaç gün Mobile'de olacağım. | Open Subtitles | هاه حسنا انسه بريلند انا ساكون في موبيل للايام القادمه |
Ve komik bir şey daha Carter Covington'a rastladım birkaç günlüğüne Mobile'de kalıyormuş. | Open Subtitles | اه و شيء مضحك لقد قابلت كارتير سيبقى في موبيل لبضعة ايام |
Büyük ihtimalle bir şey yoktur ama bazı testler için yarın seni Mobile'e göndereceğim. | Open Subtitles | انه ربما لا شيء ولكنني سوف بارسالك الى موبيل غداً للقيام بعض الفحوصات |
Gitmek istesem bile, ki istemiyorum. Bir hastamla Mobile'e gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | وحتى لو كنت اريد الذهاب وانا لا اريد يجب ان اذهب الى موبيل مع مريض |
Texaco! Mobil Oil! Her yerdeler! | Open Subtitles | شركة(آرامكو) تحت سيطرتهم ويريدون إمتلاك شركات (أكسكون) و(تكسكو)و(موبيل اول) لتكون تحت تصرفهم |
Bir numaralı araç, cevap ver. | Open Subtitles | (موبيل واحد) أجب يا، (موبيل واحد) |