Bu üssün etrafı sarıldı! Silahlarınızı indirin ve ölümleriniz merhametli olsun! | Open Subtitles | هذه القاعدة محاصرة، أخفضوا أسلحتكم وسوف يكون موتكم رحيماً |
ölümleriniz için yas tutacağım. | Open Subtitles | وسوف أنعي موتكم والذي سيكون بطريقة مرعبة |
Ve hayatlarınız hakkında birşey yapmak istemiyorum ya da ölümleriniz. | Open Subtitles | ولا أريد أن تربطني صلة بحياتكم أو موتكم. |
Gelecekte operasyonlarımıza asla karışmamaları için ölümünüz halkınıza bir uyarı olacak. | Open Subtitles | سيكون موتكم تحذيراً لشعبكم... كي لا يتطفل على عملياتنا في المستقبل |
Papalık Merkezi Sistemi, ölümünüz için sizden özür diler. | Open Subtitles | كنيسة المركز الرئيسي البابوي تعتذر عن موتكم.. |
Hep ölümünüzden beni suçluyorsunuz. | Open Subtitles | تلومونني على موتكم. -كما لو أنّه كان خطأي . |
Sen bu gezegene gelmeden önce bu oyunu oynamaya başladık ve sizlerin ölümünden çok sonra bile böyle de devam ettireceğiz. | Open Subtitles | كنا نلعب هذه الألعب قبل ان يخلف هذا الكوكب سأواصل عل هذا المنوال بعد موتكم على كوكبكم |
ölümleriniz çoktan planlandı. | Open Subtitles | أسباب موتكم تم تفسيرها مسبقاً |
Pilgrim peşinize düştü Chronos. ölümleriniz an meselesi. | Open Subtitles | المهاجرة قادمة لكم يا (كرونوس)، موتكم مسألة وقت وحسب |
- Toplulukları. Topluluk sizin ölümünüz olacak. | Open Subtitles | الدائرة ستكونُ موتكم |
Sen bu gezegene gelmeden önce bu oyunu oynamaya başladık ve sizlerin ölümünden çok sonra bile böyle de devam ettireceğiz. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب تلك اللعبة قبلما يولد هذا الكوكب وسنستمر في فعل ذلك، حتى بعد موتكم |