ويكيبيديا

    "موتنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölüm
        
    • ölmemizi
        
    • öldüğümüz
        
    • ölümümüz
        
    • öldükten
        
    • öleceğiz
        
    • ölümümüzün
        
    • ölümümüze
        
    • ölümümüzü
        
    • ölmemiz
        
    • ölmeden
        
    • Öldüğümüzü
        
    • hora
        
    • ölmesi
        
    • ölümlerimizi
        
    Bir ölüm alameti bizim ölümlülüğümüzün bir görünümü değilse ne? Open Subtitles ما هي إشارة الموت إذا لم تكن رؤية موتنا نحن؟
    Azize Mary. Günahlarımız için dua et, ölüm saatimiz geldi. Open Subtitles يا مريم المقدسة ، صلّى لمذنبينا الآن و ساعة موتنا
    Bu saldırı zaten bildiğimiz şeyi doğruluyor. Yeryüzü dünyası ölmemizi istiyor. Open Subtitles هذا الهجوم برهان على ما نعلمه مسبقاً، عالم السطح يشاء موتنا
    Her hayatta mutlaka buluşuruz ve öldüğümüz zaman da reenkarnasyon geçiririz. Open Subtitles ينجذب أحدنا للآخر في كل حياة، وبعد موتنا نولد خلقًا جديدًا.
    Şimdi ve ölümümüz anında biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles صلي لأجلنا نحن الآثمين الآن وفي ساعة موتنا
    Ayrıca biz öldükten veya kaybolduktan sonra bu videoyu bulan varsa... Open Subtitles و إن وجد أي أحد هذه المشاهد بعد فقداننا أو موتنا
    Eğer bu söylediğin doğruysa, biz o zaman aptalca bekleyip kesinlikle öleceğiz. Open Subtitles إذا كان ماتقولينه صحيحاً , إذن سنكون حمقى للبقاء ومواجهة موتنا المحتوم
    Sence de ölümümüzün ucuz bir gösteriden fazlası olması gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا تعتقدين أن موتنا يجب أن لا يكون مجرد تسلية رخيصة
    ölüm anında bize acı çektirip bizi cennetten mahrum kılma. Open Subtitles لاتعذبنا في ساعاتنا الأخيره في موتنا واجعل نعتمك تقع علينا
    Kutsal Mary, kutsal annemiz, şimdi ve ölüm saatimizde biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا الآن وفي ساعة موتنا
    Ki, eğer doğruysa, hepimiz için ölüm demektir. Open Subtitles مما يعني موتنا في المستقبل لو كان ذلك صحيحاً.
    Genelde bizi okuldan alıkoyacak tek ölüm, kendimizinki olurdu. Open Subtitles عادة، الموت الوحيد الذي يمنعنا من الذهاب للمدرسة هو موتنا نحن
    Dediğin gibi koordinatçıysa bizim ölmemizi istiyordur. Open Subtitles إنْ كان هو من حدد مكاننا فهو هنا ليحرص على موتنا جميعاً
    Ninerlar ölmemizi istiyor. Mayalar da bize güvenmiyor. Open Subtitles " ناينرز " يريدون موتنا " ماينز " لا يثقون بنا
    öldüğümüz yerin nasıl öldüğümüz açısından önemini göstermek istedik. TED أردنا إظهار أن المكان الذي نموت فيه هو جزء أساسي من كيفية موتنا.
    Halifelik durdurulmazsa ölümümüz zaten yakın albay. Open Subtitles موتنا معلق بالفعل يا عقيد إذا لم يتم إيقاف جيش الخلافة
    Öyle bir günün arifesindeyiz ki biz öldükten uzun süre sonra bile insanlar bundan bahsedecek. Open Subtitles إننا في عشية يوم سيتحدث عنه الناس لمدة طويلة بعد موتنا
    Dünyanın her yerine de yayılmış olabilirler. Ama kalırsak öleceğiz. Open Subtitles لن يقلّل هذا من فرصة موتنا ، أليس كذلك ؟
    Ölü yakımı, ölümümüzün ardından dünyaya bir şeyler geri verme ihtimalimizi yok ediyor. TED حرق الجثث يحرمنا من القدرة على العطاء للأرض بعد موتنا.
    Kafesin tepesine tırmanıp ölümümüze atladığımız bölüm! Open Subtitles الجزء حيث نقوم بتسلق أعلى الهف مُقدمين على موتنا.
    Şu anda stadyuma gidiyoruz, bugünün eğlencesi olarak, bizim ölümümüzü sergileyecekler. Open Subtitles ..نحن في طريقناالى المدرج. حيث تم تجهيز موتنا لترفهة هذا اليوم.
    Pavel'in kurtulması veya denerken ölmemiz de önemli değil. Open Subtitles ولن يكون مهم أياً كان موتنا بسبب بافيل أو غيره0
    Ama Allah der ki, önemli olan ölmeden önce yaptıklarımızdır. Open Subtitles لكن الله يقول أن ما نفعله قبل موتنا هو المهم.
    Öldüğümüzü görmek için tam vaktinde geldin. Open Subtitles جيد إنها هنا في الوقت المناسب لترى موتنا
    Nunc, et in hora mortis nostrae. Amen. Open Subtitles الآن ، و في ساعة موتنا ، آميـن
    Eğer bu destroyeri batıramazsanız, ...tehlike sadece bir kaçımızın ölmesi değil, ...hayatta kalmamız olur. Open Subtitles اذا لم نستطيع ان نزيل تلك المدمرة الخطر لن يكون فقط احتمال موتنا.
    İkimiz de hayali ölümlerimizi uyandığımızın ilk 10 dakikasında sahnelediğimize göre belki de kafamızı dağıtacak bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles أنظري، نحن بشكل عابر نقوم بتوهم موتنا خلال عشر دقائق من الإستيقاظ، لذا ربّما يجب علينا القيام بشيء لصرف إنتباهنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد