Bana ihtiyacı vardı ve ben orada değildim diye düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | مازلت افكر انه كان يحتاجنى و لكنى لم اكن موجوده |
Beyler Rus Uzay İstasyonunun 11 yıldır orada olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | ايها السادة , تذكروا هذا , محطة الفضاء الروسية موجوده فى الفضاء منذ 11 عاماْ |
Joshua'nın orada bulduğum dış iskeleti dikkatle ölçtükten sonra programım örümceğin yaklaşık şu ölçülerde olduğunu hesapladı. | Open Subtitles | بعد قياسات دقيقه للهيكل الخارجى الذى وجدته فى منزل جوشوا قمت ببعض الحسابات والمقاسات موجوده ها هنا |
Eve erken geldim bugün. Yoktun evde. | Open Subtitles | جئت الى المنزل مبكرا اليوم لم تكونى موجوده |
Buradaki soru eğer şeker beslenmemizde yer almasa bu hastalıklar varlığını sürdürür mü? | Open Subtitles | السؤال هو هل هذه الامراض ستكون موجوده لو السكر لم يكون بالنظام الغذائي |
O şu anda müsait değil. | Open Subtitles | هي غير ,موجوده في الوقت الحاضر. |
Anahtarlarını alırdı. Anahtarları sürekli yanında olurdu. | Open Subtitles | إنها تحتفظ بمفاتيحها انهم يكونوا مكان ماهى موجوده |
Salonda oturur, sanki ben yokmuşum gibi diğer dünyalara dalıp giderdin. | Open Subtitles | تجلس فى الصاله ثم تحلق بخيالك فى في العوالم الأخرى كما لو أن أنني لست موجوده |
Ve orada dilediğiniz her şeyi görebileceksiniz. | Open Subtitles | الأشياء التى تحبون مشاهدتها بالأسفل موجوده هناك فى ذلك الموقع |
Uçak orada, ama pilot uyuyor. | Open Subtitles | الطياره موجوده ,و لكن الطيار نائم نائم ؟ |
5-6 yıl kadar huzur içinde orada yaşadık. | Open Subtitles | المدينه كانت موجوده منذ 6سنوات قبل أن يقرروا تسميتها إلى شيء ما |
orada küçük bir enfeksiyon olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هناك القليل من العدوى موجوده هنا |
Evet, sanırım bu etrafta üç tane üstsüzler plajı varmış büzüşmeden önce orada zaman geçirmek istemezsiniz. | Open Subtitles | نعم اعتقد انه يوجد حوالى ثلاث شواطى موجوده بالجوار هنا, وانتم تريدونهم ان يذبلو هنا |
Saldırı başladıktan sonra eve gittiğimde bu orada değildi. | Open Subtitles | كنت في المنزل بعد أسبوع من الهجوم ولم تكن موجوده |
Şimdi düşünüyorum da orada uyuşturucu olduğunu söylemediniz mi? | Open Subtitles | ولكن فكر فيها الان الم تقول ان المخدرات موجوده بالداخل؟ |
- Ama eğer beyin dokusu orada değilse veya içeri doğru çökmüşse ceset bir kaç yıllıktır, çıkış yarası büyük olur. | Open Subtitles | لكن إذا أنسجة المخ لم تكن موجوده أو تقلصت إلى أسفل كما يحدث مع جثة كانت ميته لبضع سنوات، سيحدث مخرج جرح كبير |
Eve gelirken kaza yerinin yanından geçtim. Arabası orada değildi. | Open Subtitles | ذهبت الي موقع الحادثة و أنا في طريقي للبيت و سيارته لم تكن موجوده |
Dikiz aynasından gözlerini gördüm bana bakıyordu- sanki orada değilmişim gibi. | Open Subtitles | لقد رأيت عينيه فى المرآه الخلفيه ينظر إليا وكأنى لستُ موجوده حتى |
evde elektriklerimiz kesik uzun süredir seyredemiyordum. | Open Subtitles | إن الكهرباء موجوده وأنا لا أشاهده كثيراً |
Oh bayan, burada o tip aktiviteler yer almaz. -ne? | Open Subtitles | اوه.مدام بعض التسهيلات ليست موجوده هنا ماذا؟ |
Merhaba, ben Susan. Şu anda müsait değilim. Lütfen mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | انا "سوزان" ولست موجوده الآن أرجو أن تترك رساله |
Şimdi bilmem gereken şu ki korkularını hafifletmeye yetecek kadar Steve'in yanında olacak mısın? | Open Subtitles | هل ستكوني موجوده بما فيه الكفاية لمساعدتنا في العمل على خوف ستيف؟ أوه. بالطبع. |
Lideriniz sanki yokmuşum gibi bakıyor bana. | Open Subtitles | زعيمك يفكر كما لو أنى غير موجوده. |
Dante bittiyse, Katya da bitmiştir. Neden hâlâ ortalarda dolaşıyor? | Open Subtitles | لو طار دانتى لطارت كاتيا لماذا هى مازالت موجوده بالمشهد ؟ |
Annem her zaman bana canavarların gerçek olmadığını söyledi. - Ama varlar. | Open Subtitles | كانت أمى تقول دائما أنه لاوجود للوحوش لكنها موجوده |