Final maçında karşı takım... ta Moron Dağı'ndan gelen... | Open Subtitles | الفريق المتحدى فى المباراة النهائية من جبل مورون |
Moron Dağı'na gidince göstereceğim size. | Open Subtitles | أنتظروا حتى نعود إلى جبل مورون |
O tam Moron Dağı'nda istediğim adam. | Open Subtitles | أنا أريده هو فى جبل مورون |
Burada seninle bir anlaşma yapmaya çalışıyoruz, Salak. | Open Subtitles | نحن نحاول عقد إتفاق معك، (مورون). |
Gerzek! | Open Subtitles | مورون |
Efendim, biliyorum dün gece Murron'u geziye davet etmem biraz garipti ama sizi temin... | Open Subtitles | سيدي أعلم أنه كان غريبا مني أن أدعو مورون لتركب الليلة الماضية، لكن |
Kaybeden mi olmak istersin yoksa Maroon 5 solisti gibi zengin ve muhteşem olmak mı? | Open Subtitles | تكون غني و رائع مثل ذلك الشاب من مورون 5 |
- Kılıçbalığı nerede Moron herif? | Open Subtitles | أين مارلين , يا مورون .. ؟ |
Moron Dağı için dev bir adım! | Open Subtitles | قفزة واحدة هائلة لجبل مورون! |
Moron Dağı, işte geliyoruz. | Open Subtitles | جبل مورون, ها نحن قادمون! |
-Millionlar, Moron. -Oh, evet, adamım. | Open Subtitles | (ملايين يا (مورون - نعم , بحق الجحيم - |
Uyarmıştım seni Moron. Cezanı çekmenin vakti geldi. | Open Subtitles | حذرتك ، (مورون) حان الوقت للدفع |
- Hayır yok Moron. | Open Subtitles | - - لا , لا , مورون. |
- Sadece Ray, Moron. | Open Subtitles | - إنها مجرد راي , مورون. |
Moron. | Open Subtitles | مورون |
- Evet, Moron. Onlar sürüngen. | Open Subtitles | - نعم يا مورون ، إنهم زواحف . |
- Paskalya'da dirildi, Moron. | Open Subtitles | هو بعث على عيد (الفصح (مورون |
- Salak timsah. | Open Subtitles | - التمساح مورون. |
Salak! Çocuğu yakala! | Open Subtitles | (مورون) أحضر الطفل أحضر الطفل |
Bırak onu Gerzek. Git uzan bir yere. | Open Subtitles | ليس هو ، (مورون) اتركه |
Gerzek. | Open Subtitles | "مورون" |
Senin rüyan özgürlük hakkında değil. Murron hakkında. | Open Subtitles | حلمك ليس عن الحرية إنه عن مورون |
Maroon 5. | Open Subtitles | مورون 5 |