Adam, bir yönetici olarak altında çalışanların ellerinden gelenin en iyisini yapmasını sağlamalısın. | Open Subtitles | أدم , كمُدير يجب ان تتأكد أن موظفينك على المستوى المطلوب |
Geçen sefer, çalışanların için samimi... Bundan hiç bahsetmeyelim, olur mu? | Open Subtitles | في المرة الأخيرة , بشأن موظفينك , أنا أقدم تعزياتي دعنا لا نتحدث في هذا الموضوع , حسنا؟ |
Çalışanlarınız çok sadık olmalı. | Open Subtitles | موظفينك يجب أن يكونوا مخلصين جداً |
Brian... "Grall"ın kartını okumaya çalışıyordum diyor ki: "Çalışanlarınız çok cesur"? | Open Subtitles | (كنتأحاولأنأكتشفماالذيتقولهبطاقة(براينغرال... هل تقول : " موظفينك شجعان جداً " ؟ |
Çalışanlarından biri kalp krizi geçirdi yahu! | Open Subtitles | أحد موظفينك أصابته نوبة قلبية. |
Çalışanlarından biri olmadığıma memnunum. | Open Subtitles | أنا سعيد بأني لست من موظفينك |
Pekâlâ, tüm Çalışanlarınızın bir listesine ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | حسناً , سوف نحتاج إلى قائمة بجميع موظفينك |
Çok abartıyorlar. Ne çalışanların, ne de Nadia Baranzani bunu kamuya açıklamadıkları için kendini şanslı saymalısın. | Open Subtitles | انت محظوظ موظفينك وناديا لم يذهبوا للصحافة |
çalışanların benden hoşlanmış gibi görünmüyor. | Open Subtitles | موظفينك لايبدوا أنهم يطيقوني. |
Kendi çalışanların da dahil. | Open Subtitles | بما في ذلك موظفينك |
Çalışanlarınızın yaptığı hatanın bedelini biz ödememeliyiz. | Open Subtitles | لذا لا يجب أن نعاقب على خطأ وقع من موظفينك |
Olabildiğince çabuk şekilde Çalışanlarınızın onların kim olduklarını bilmeyi hak ettiklerini düşündük. | Open Subtitles | إعتقدنا أن موظفينك يستحقون أن يعرفوا حقيقة من يعملون معه |