| - Sayın Yargıç, Müvekkillerim... - Benimle o sandalyede oturarak konuşma. | Open Subtitles | ...ــ سيادة القاضي، موكلاي ــ لا تخاطبني جالساً |
| Müvekkillerim yorgun ve stres altında. | Open Subtitles | موكلاي مرهقان ويرزحان تحت ضغط نفسي. |
| - Özür dilerim. Müvekkillerim... - Sizin üzerinizde ne var? | Open Subtitles | ...ــ آسف، موكلاي ــ ماذا ترتدي؟ |
| Müvekkilime anlayış göstermeseniz bile sonu basında sizin için hayırlı olmaz. | Open Subtitles | حتى إن لم تتعاطفي مع موكلاي لن يبدو وقع هذا الأمر حسناً لدى الصحافة أوه .. |
| Müvekkilime anlayış göstermeseniz bile... | Open Subtitles | حتى إن لم تتعاطفي مع موكلاي |
| Müvekkillerim beklemedikleri şekilde tutuklanmış. | Open Subtitles | لقد تفاجأ موكلاي تماماً |
| - Bay Gambini. - Bakın, Müvekkillerim... | Open Subtitles | ــ سيد غامبيني ...ــ كما ترى، موكلاي |
| Müvekkillerim bir şey yapmadı ki. | Open Subtitles | لكن موكلاي لم يفعلا شيئاً |
| Müvekkillerim, Bay ve Bayan Loving. | Open Subtitles | موكلاي هما السيد والسيدة "لفنغ". |