ويكيبيديا

    "موكلتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Müvekkilim
        
    • müvekkilimin
        
    • müvekkilimi
        
    • Müvekkilime
        
    Açıklamam gerekir. Tavsiyem üzerine Müvekkilim başka bir yere taşınıyor. Open Subtitles يجب أن أوضح ، إن موكلتى ستنتقل إلى مكان آخر ، حسب نصيحتى لها
    Müvekkilim yürüyemiyor. Open Subtitles موكلتى لا تستطيع أن تتحرك يا سيادة القاضى
    Müvekkilim istemesini önerdiğim bir defalık tazminatı kabul etti. Open Subtitles لقد وافقت موكلتى بناء على نصيحتى على قبول مبلغ
    Düşünün, müvekkilimin özel durumu nedeniyle fiziksel olarak böyle bir cinayet işleyebilmesi inanılırlılık ötesi bir durum olacaktır. Open Subtitles لتعتقد ان موكلتى بعاهتها و اعاقاتها الواضحة تستطيع فسيولوجياً ارتكاب هذه الجريمة فوق حدود التصديق
    O zaman bunu size tekrar müvekkilimin babasının borcunun tam karşılığı olarak geri veriyorum. Open Subtitles إذاً أنا أعيدها لك رداً لدين موكلتى و الدين على والدها.
    Muhalif avukatın meraklandırıcı cinsel yaklaşımına karşı çıktığım için üzgünüm ama aslında öğrenmem gereken; müvekkilimi serbest meslek sahibi olarak adilce yargılayabilir misiniz? Open Subtitles انا اسف للممازحة الجنسية فى استشارتى لكن حقا ما انا بحاجة لمعرفته هو هل يمكنك الحكم على موكلتى صاحبة عمل مستقل، بعدل ؟
    Efendim, tanığın davranışlarından da görüyoruz ki patolojik önyargısı sadece benim Müvekkilime değil tüm kadınlara karşıdır. Open Subtitles سيدى, اريد توضيح ان الشاهد, قد أظهر من خلال سلوكه وتصرفاته , مشاعر مرضيّة , ليست فقط ضد موكلتى, بل لجميع النساء
    Kuruluşundan bu yana Simon Dunne Vakfı bay Dunne ile torunu, Müvekkilim, Mina Dunne'ın da üyesi olduğu bir mütevelli heyeti tarafından yönetiliyordu. Open Subtitles كانت مؤسسة سايمون دان تدار منذ تأسيسها بواسطة السيد دان ومجلس أمناء شمل حفيدته أى موكلتى مينا دان
    - Yüzbaşı delili gösterin lütfen. Müvekkilim onun sadece bir boya olduğunu, yıkanınca çıkacağını belirtmek istiyor. Open Subtitles الدليل من فضلك موكلتى تريد أن توضح أنها مجرد الوان بأمكانها أن تغسلها
    Müvekkilim Bayan Sonia Rai'ye tecavüze kalkışıldı. Open Subtitles موكلتى السيدة سونيا روى مجنى عليها فى محاولة اغتصاب
    Sayın Hakim, Müvekkilim mahkemeye çıkana kadar serbestti. Open Subtitles سيدى, موكلتى مازالت حرة طالما أن المحكمة لم تتهمها
    - Yok. Kabul edebileceğim asgari tutarı Müvekkilim zaten söyledi. Open Subtitles كلا، موكلتى اعطتنى بالفعل المبلغ المقبول
    Bayan Paradine benim Müvekkilim. Onu bir avukat kadar tanıyorum. Bu da yeterli. Open Subtitles السيدة بارادين موكلتى, وانا اعرفها كمحامى عنها, وهذا كافٍ لى .
    müvekkilimin sahip olduğu bilgiler müvekkilinizin davasına yardımı dokunabilir. Open Subtitles لأن موكلتى تمتلك معلومات و التى من الممكن أن تساعد فى قضية موكلكم
    Bu benim için de bir şok oldu ama müvekkilimin isteği bu yönde. Open Subtitles نعم، لقد كانت مفاجأة لى أيضا ولكنها رغبة موكلتى و...
    Ben bir avukatım. Ve bu kız da müvekkilimin kızı. Open Subtitles أنا محامى وهذه الطفلة أبنه موكلتى.
    Buna ev ve müvekkilimin emeklilik hesapları da dahil. Open Subtitles بما فيها المنزل وحسابات موكلتى
    Bu dava, müvekkilimin ruhsal durumu hakkında değildir. Open Subtitles تلك ليست جلسة حول حالة موكلتى العقلية
    Evet, hatırlıyorum. müvekkilimi derhal görmeyi talep ediyorum. Open Subtitles آجل , أتذكر ذلك أطالب برؤية موكلتى فى الحال
    Onu fahişelikle suçladınız ben müvekkilimi temsil ediyordum. Open Subtitles لقد كنتِ تدينيها بالدعارة , أنا كنت أمُثِّل موكلتى.
    Doğruyu söylemesi için onu zorladık ve şimdi müvekkilimi kendi ihanetinin içine çekmek istiyor. Open Subtitles و والآن, يحاول ان يورط موكلتى فى خيانته
    Müvekkilime karşı duygularınızı ngatif olarak tanımlayabilir misiniz? Open Subtitles أيمكنك وصف... . شعورِك تجاه موكلتى بالسلبية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد