ويكيبيديا

    "موكلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Müvekkilimiz
        
    • müvekkilimizin
        
    • Müvekkilimizi
        
    • Müvekkilimize
        
    • müşterimizi
        
    • müvekkilimizle
        
    • müşterimiz
        
    • müşterimizin
        
    Bunu yapanın ya da satanın Müvekkilimiz olduğunu ispat edecek hiçbir kanıt yok. Open Subtitles وليس هناك سبب للتفكير بأ موكلنا له يد بصنع أو بيع هذا الشيء
    Iste, mutlu Müvekkilimiz tarafndan imzalanmaya hazr. Open Subtitles هاهي جاهزه لكي يُوقّعَها موكلنا السعيدِ.
    Sana yüklendiğim için kusura bakma ama Müvekkilimiz bir saat içinde burada olacak. Open Subtitles على أي حال ، أنا آسف لكوني ضاغطاً عليك بهذا الشكل لكن موكلنا سيكون هنا خلال ساعة من الآن
    Hatta beş para etmez alçak müvekkilimizin bile adil bir yargılanma hak ettiğine inanıyorum. Open Subtitles أصدق حتى .أن موكلنا البائس بحاجة لمحاكمة حقيقية
    müvekkilimizin yurt odasında spor çantasını gayri kanunu aradığın için arabasını da aradın. Open Subtitles السبب الوحيد لبحثك في تلك السيارة بسبب تفتيش غير قانوني لحقيبة موكلنا التى توجد بغرفة نومه
    Müvekkilimizi sempatik olmayan şekilde gösterirse kaybederiz. Open Subtitles المدعى العام ليس من دون موهبة إن كان قادراً على إظهار موكلنا بشكل غير متعاطف
    Müvekkilimize yardım edecek olan tek kişi 36 saat içinde idam edilecek. Open Subtitles الشخص الوحيد القادرعلى مساعده موكلنا سيعدم خلال ٣٦ ساعه
    Sayın Hâkim, Müvekkilimiz İkinci Dünya Savaşı meraklısı. Open Subtitles ان نملك صورة لاثبات ذلك سيادة القاضي موكلنا يلبس سترة عسكرية تعود لفترة الحرب العالمية الثانية
    Gerçek katili bulduk ve Müvekkilimiz serbest kalacak. Open Subtitles قبضنا علي القاتل الحقيقي وسيطلق سراح موكلنا
    Polis tarafından yapılan rutin incelemeler ile bulunamaz ama Müvekkilimiz işi garantiye almak istiyor. Open Subtitles الفحص الروتيني بالشرطة لَنْ يكْشفَها لكن موكلنا يريد ضمانة
    Asıl sorun şu ki, ...Müvekkilimiz kesinlikle yapmamamızı istediği halde güvenlik kayıtlarını nasıl kanıt olarak göstereceğim. Open Subtitles السؤال هو كيف أعرض فيديو المراقبة بين الأدلة عندما قالها موكلنا بشكل صريح لا تعرضه؟
    Siz de Müvekkilimiz, Peter Florrick'e iftira atmaya çalışıyorsunuz, ...dava etmeye çoktan hazırız. Open Subtitles وإن قذفت موكلنا بيتر فلوريك فنحن على أتم الاستعداد لمقاضاتك
    Ve daha sonra da eyalet savcısı bunu Müvekkilimiz aleyhine kullanabilecek. Open Subtitles ثم يصبح بإمكان نائب الولاية استعماله ضد موكلنا
    Müvekkilimiz basit bir savunma istiyor. Open Subtitles أن موكلنا يسعى إلى خط دفاع بسيط للدفاع عنه.
    Evet, ama problem şu ki, kendi ülkesinin kanunları müvekkilimizin şirketinin değerini belirlemek için üç aylık bir süre şart koşuyor. Open Subtitles نعم, المشكلة الوحيدة هي أن القانون في بلده يتطلب فترة ثلاث أشهر لتقدير قيمة شركة موكلنا
    Canla başla müvekkilimizin çıkarlarını temsil etmek zorundayız. Open Subtitles يجب أن نفعل ما فيه صالح موكلنا بكل إخلاص
    müvekkilimizin talebi doğrultusunda hukuğu uzatmamak için yürütüldü. Open Subtitles بل كان دافعنا هي رغبة موكلنا في تفادي المرافعات المُطوّلَة
    Topuzlu Müvekkilimizi gördüğünde sakın ona biber gazı sıkayım deme. Open Subtitles وحاولي ألا ترشي الفلفل على موكلنا حينما ترينه
    Öyle görünüyor Sayın Yargıç, sizin de gördüğünüz gibi, ...Müvekkilimizi küçük düşüren başka bir başlık beliriverdi. Open Subtitles يبدو كذلك حضرة القاضي وكما يمكن أن ترى ظهر مقال جديد يهين موكلنا
    Çünkü onlar çoktan müvekkilimizin gözaltına alındığını sanıyorlardı ve bu nedenle de Müvekkilimize haklarının okunması ve bir avukat hizmeti sunulması gerekiyordu. Open Subtitles لأنهم يعتقدون أن موكلنا كان بالفعل قيد الإعتقال و بالتالي فإنهُ يجب بأنَ تقرأ حقوقه و عرض خدمات المحاماة لهُ
    Sevgili dostum hissediyorum ki davamız Le Strade'ın müşterimizi ahlaksızca asmasıyla sonuçlanacak ki bu da Scotland Yard için bir zafer olarak görülecek. Open Subtitles يا صديقى العزيز ,انى اشعر, بان قضيتنا ستنتهى بشكل غير مشرًف بشنق موكلنا بواسطة لو ستراد,
    Bay Francis, müvekkilimizle olan sözleşme hem İspanyolca hem de İngilizce hazırlanmıştı, doğru mudur? Open Subtitles سيد فرانسيس, تمت صياغة العقود مع موكلنا بكلا اللغتين بالإسبانية والإنكليزية, أليس كذلك؟
    Maalesef müşterimiz bunu fazlasıyla kişisel alacaktır. Open Subtitles أخشى أن موكلنا سوف يأخذ ردكما هذا بمحمل شخصي للغاية.
    müşterimizin buradan transferini talep eden dilekçenin kopyası burada. Open Subtitles هذا هو التماسنا لنقل موكلنا خارج هذه الدائرة -لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد