Hiç de değil. Arayıcı için doğum gününde en azından bu kadarını yapabiliriz. | Open Subtitles | ليس تماماً ، هذا أقل ما يمكننا أنّ نقدمه للباحث في عيد مولده. |
Kişinin sadece doğum tarihini ve yerini bilseler de, ne kadar uğraşsalar da o kişinin geleceğini kestiremiyorlar. | Open Subtitles | فى التنبوءات الدقيقة جدا ، يتضح أنهم لا يستطيعون التنبؤ بصفات أحد أو حتى مستقبله فقط لا يعرفون سوى ميعاد مولده ومكانه |
O paltoyu ona Bayan Martin doğum gününde vermişti. | Open Subtitles | هذا المعطف كان هدية من والدته في عيد مولده. |
Doğduğu günden beri hayal ettiği tek şey buna kavuşmaktı. | Open Subtitles | كلّ مافكر به منذ يومِ مولده كان أن يحظى هذا |
- doğum günü dün olduğuna göre, evet. | Open Subtitles | هل تظنين أنه سيتفاجأ؟ اخذين يعين الإعتبار أن عيد مولده كان بالأمس؟ |
Sonra, on sekizinci doğum gününde... bir ambar patlamasında havaya uçtu. | Open Subtitles | ثم وفي عيد مولده الـ18، اُصيب في انفجار مخزن أعلاف. |
doğum günü geldiğinde herkesin izin alıp istediğinizi yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | وسوف ارجع في عيد مولده ، واجعلكم تأخذوا اليوم اجازة واقود عليكم كلكم |
Ama bir köpek... Köpeklerin doğum günlerinden ya da Noel'den anladığı yoktur. | Open Subtitles | كما ترين أن الرجل اللعبة لا يعرف شيئاً عن يوم مولده و عن أعياد الميلاد |
Aslında, doğum gününü kutlayan kişiyi yeni yaşı boyunca iblislerden korumak için kullanılırlar. | Open Subtitles | فى الواقع، كانت تستخدم اصلا لحماية من يتم الاحتفال بعيد مولده من الشياطين للسنة القادمة |
Pekala, yarın görüşürüz. Babana doğum gününü kutladığımı söyle. | Open Subtitles | حسنا , أراك غدا , و بلغ أباك تحياتي بمناسبة عيد مولده الثمانون |
- Şerefsiz! Kendi doğum gününden kovdu. | Open Subtitles | الوغد، طردنا في يوم مولده قلت لك أنها فكرة سيئة |
Erkek arkadaşıma 25. doğum gününde birlikte kampa gideceğimize söz verdim. | Open Subtitles | سوف نذهب للتخييم بمناسبة عيد مولده الخامس والعشرين |
Wallace'ın 10.'yu bırakın 9. doğum gününü görebileceğini sanmazdık. | Open Subtitles | كنا نعتقد ان والاس لن يشهد عيد مولده التاسع ناهيك عن العاشر |
Karısı iki yıl önce tam da doğum gününde öldürüldü. | Open Subtitles | زوجته تم قتلها تحديداً، منذ عامان في نفس يوم عيد مولده |
Kendi doğum günü partisinde tüm arkadaşlarını öldüren bir adamın duruşması için yapılan son seçmelere kadar geldim. | Open Subtitles | ،وصلت إلى القائمة النهائية ،لمحاكمة رجل قتل كل أصدقائه في حفل عيد مولده المفاجئ |
Yılda bir kez doğum günlerinde onu dışarı çıkarır. | Open Subtitles | إنّه يسايرها بزهوٍ مرّة واحدة في العام، حيث يوم عيد مولده. |
Beraber çekildiğimiz ilk fotoğraftı ve onun doğum günü için yaz anılarından bir defter hazırlıyorum. | Open Subtitles | إنها أول صورة لنا معاً وأعدّ لدفتر قصاصات صيفي لعيد مولده. |
Doğduğu günden beri hayal ettiği tek şey buna kavuşmaktı. | Open Subtitles | كلّ مافكر به منذ يومِ مولده كان أن يحظى هذا |
Öldüğü zaman, Doğduğu kasabadaki kızıl saçlı erkeklerin hayatlarını kolaylaştırması için vasiyetiyle, güvendiği birini tayin etti. | Open Subtitles | وتم العثور على توصية عند وفاته بان يجعل الحياة اسهل للرجال ذوى الشعر الحمر فى بلدة مولده |
Evet, o bir prematüre. Doğduğu günden bile bahsetmiyorum. | Open Subtitles | نعم، إنه هاوي، ولا أتكلم عن يوم مولده ايضاً |
Sorum şu; kim 22'nci yaş gününde hapisten çıkmak ister? | Open Subtitles | سؤال هو... من يريد البقاء خارج السجن؟ في عيد مولده 22 |
Fakat babası, o doğmadan öldü. | Open Subtitles | لكن ابيه كان قد مات قبيل مولده وقد ماتت امه ايضا |