Molière'in "Hayali Hasta"sını izleyeceğiz. | Open Subtitles | أرى أن مسرحية موليير غير صالحة لذلك |
Hakkaniyet adına diyorum ki son nefesimde Molière bir dahiyse Christian da güzeldi. | Open Subtitles | ليس هذا سوى من الإنصاف أقول هذا والموت يُطبِق بأنيابه عليّ (موليير) يمتلك العبقرية |
Molière'den n'aber? | Open Subtitles | ماذا عن موليير ؟ |
Sana bahsetmiştim. Café Müller'de ağlarken gördüğüm adam. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك عنه . "هذا الذى كان يبكى فى مقهى "موليير |
Sana bahsetmiştim. Café Müller'de ağlarken gördüğüm adam. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك عنه . "هذا الذى كان يبكى فى مقهى "موليير |
MolÉire. | Open Subtitles | ــ ستانلي ــ موليير |
Molière'den ne haber? | Open Subtitles | ماذا عن موليير ؟ من ؟ |
Londra'daki Garrick tiyatrosunda Molière'in "hanımlar için okullar" isimli oyununda Agnes'i oynadım. | Open Subtitles | *"لقد لعبت في مسرحية لـ "أنغيس موليير *( مدرسة للزوجات ) (في مسرح (غاريك)* في (لندن |
"Molière, Beckett, Delgado. | Open Subtitles | موليير ، بكيت ، ديلغادو |
- Hayır. Molière'deyim. Dostlarım beni yıktı. | Open Subtitles | كلا، بل أعمل لـ(موليير)، دمّرني أصدقائي... |
Molière! | Open Subtitles | (موليير)؟ |
- Molière senden aldı onu. | Open Subtitles | سرقه (موليير)! |
- Hayır, hayır. Café Müller'î izlemeye gitmiştim. Sen yanımdaydın. | Open Subtitles | ... " رأيتكفىمقهى"موليير . صادف أننا كنا نجلس سوياً |
- Hayır, hayır. Café Müller'î izlemeye gitmiştim. Siz de yanımdaydınız. | Open Subtitles | ... " رأيتكفىمقهى"موليير . صادف أننا كنا نجلس سوياً |
Jean-Batiste Poquelin MolÉire. | Open Subtitles | جون باتيست بوكلين موليير |