Kubbede inanılmaz fazla su var, hem temiz hem de kirli-su. | TED | القبة تنساب عليها كمية هائلة من المياة إضافة إلى مياة الصرف |
Benim için soğuk su matarası ve portakal dilimleri hazırla. | Open Subtitles | جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود |
Bazı ülkelerde su kaynakları temiz olduğundan buralarda su aracılığı ile geçiş olmayacaktır. Böyle bir ülkede organizmanın daha hafif forma evrimleşmesini beklersiniz. | TED | بعض الدول التى تملك مصادر مياة نظيفة, و لهذا فلن تجد إحتمالية للعدوى عن طريق الماء, فتوقع أن يكون الكائن أخف وطأة هناك. |
Oksijen arıtma makinemiz var ama 500 kişiye yetecek suyu nereye depolayacağız? | Open Subtitles | لدينا أجهز تنقية الأكسجين ولكن كيف سنقوم بتخزين مياة كافية لـخمسمائة شخص؟ |
Hatta mevcut bir su deposunun iç kısmını kaplayabilir, toplulukların uzun süreli kullanımları için çok miktarda suyu arıtabilirsiniz. | TED | يمكننا أيضاً دهن خزان مياة من الداخل لتنقية كميات أكبر من المياه للمجتمعات لفترة طويلة. |
Emzik ucunu açar açmaz, steril içilebilir su fışkırmaya başlayacak. | TED | الآن بمجرد أن أفتح هذه الحلمة، ستخرج مياة شرب معقمة. يجب أن أكون سريعاً. |
Ve herkes güvenilir temiz su temini için bu kamplara gelmek zorunda kalır. | TED | ويجبر الناس على المجئ للمخيمات للحصول على مياة شرب نقية. |
Bir rüzgar türbininin su pompalayabileceğini ve elektrik üretebileceğini söylüyordu. | TED | ذكر أن الطاحونة يمكن أن تضخ مياة وتولد الكهرباء. |
Bu çok önemli; nem ve yağış oranı size yakınlarınızda sivrisineklerin üreyebilmeleri için gereken durgun su birikintilerinin olup olmadığı hakkında bilgi verir. | TED | و هي بيانات مهمة جدا لأن الرطوبة و الترسيبات تخبرك إذا كان هناك مستنقعات مياة راكدة تصلح لتكاثر الناموس. |
Hem tatlı su hem tuzlu su kaynağı var. | Open Subtitles | ان بها العديد من المياة العذبة و مياة البحر |
Çölde bu kadar temiz su beklemiyordum. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ابدا ايجاد مياة صافية هكذا فى الصحراء |
Gençlerle poker, kanepemde yemek, mutfakta su. | Open Subtitles | تلعب البوكر مع الشباب , الغذاء على أريكتي ويوجد مياة في مطبخي |
Sadece birazcık sıcak su ve buhar! Ne kadar kötü olabilir ki? | Open Subtitles | إنها مجرد مياة ساخنة وبخار ما السيئ الذى فى هذه؟ |
Köpek havlıyordu. Üst kattan su sızıntısı var. Tesisatçı geldi. | Open Subtitles | كان الكلب ينبح وهناك تسريب في مياة السقف ووصل اليك , صحيح ؟ |
Bana hangi kalitede içme suyu içtiğimi ya da mideme indirdiklerimi sormadılar. | TED | لم يسألوني ما هي جودة مياة الشرب التي أشربها، أو الطعام الذي أستوعبه في معدتي. |
Deniz suyu boru hattının kontrolü için kullanılıyor. | Open Subtitles | مياة البحر تستخدم للتأكد من سلامة خطِ الأنابيب. |
-"Kendimi siyah bir suyu olan bir nehirde karşıya kürek çekerken görüyordum. | Open Subtitles | أجدف فى نهر ذو مياة سوداء و كان الزورق يتجة للخلف بدلاً من الأمام |
Şahsen, soğuk nehir suyu ile çamaşırlarımı daha yeni yıkadım. | Open Subtitles | انا شخصيا انهيت للتو غسل اشيائي الخاصة في مياة النهر البارده |
Anında okyanus tabanına vuracak, milyonlarca ton suyu kaynatacaktır. | Open Subtitles | سيومض ملايين من جالونات مياة البحر ويصطدم بقاع المحيط |
İnsanlar her şeyi incelediler, uzaya devasa güneş şemsiyeleri inşa etmekten okyanus suyunu köpürtmeye kadar. | TED | ألقى الناس نظرة في كل شيء. من بناء المظلات العملاقة في الفضاء للوقاية من الشمس إلى تدفق مياة الفقاعات في المحيط. |
Kötü sularda yüzüyoruz. Çok kötü sularda. | Open Subtitles | "لنقل أننا هنا في مياة عميقة يا "بوارو عميقة جداً |
Kendi steril içme sularını yapabilirler, ve hemen evlerini ve yaşamlarını tekrardan inşa etmeye koyulabilirler. | TED | يمكنهم عمل مياة شربهم النقية بأنفسهم، ويبدأون في إعادة تشييد منازلهم وحياتهم مجدداً. |