Babası olmasaydı, hepimiz ölmüş olacaktık. Onlara biraz toz ver... | Open Subtitles | لولا والده لكنا جميعا ميتين دعهم يحصلون على بعض البودرة |
Dediğin gibi, bir hafta içinde ikimiz de ölmüş olurduk. | Open Subtitles | ، كما قلت أنت كنا سنكون ميتين خلال أسبوع واحد |
Üç kişi öldü bile. Julie'nin hâlâ hayatta olduğunu nereden biliyorsunuz? - Bilmiyoruz. | Open Subtitles | لقد وجدتم ثلاثة أشخاص ميتين كيف تعلمون بأنّها ما زالت على قيّد الحياة؟ |
Hiç kollarınızda birisi öldü mü, efendim? | Open Subtitles | لو كنت في مكاني اتحب ان تراهم ميتين سيد؟ |
Eğer iyi olsalardı şimdi onlar Ölü bende maçta olurdum. | Open Subtitles | لو كانوا لطفاء لكانوا ميتين الأن وكنت أنا في المباراة |
Eve adım attıkları an öldüler. | Open Subtitles | في اللحظة التي دخلوا فيها ذلك المنزل أصبحوا ميتين |
ve tünelden çıktığımızda, adamların 15' i de ölmüştü. | Open Subtitles | ,وعندما غادرنا النفق الرجال الخمسة عشر كانوا ميتين جميعًا |
Sizi 1 00. yaşgünüme davet ederdim ama o vakte kadar ölmüş olursunuz. | Open Subtitles | سأدعوكم الى عيد ميلادى المائة و ستكونون ميتين جميعا |
Yani 40 yıl içinde buradakilerin yarısı ölmüş olacak ve gömülecek. | Open Subtitles | بعد أربعين سنة سيكون نصف هؤلاء الاشخاص ميتين |
Işıklarını bize ulaşmasına kadar geçen süre içinde ölmüş olabilirler. | Open Subtitles | فالوقت الذي تتطلبه أنوارهم ليصلو إلينا يكونوا ميتين بالفعل |
Hesaplarıma göre, izci gemisinin en yüksek hızında bile, Albay O'Neill ve Teal'c onlar varmadan ölmüş olacak. | Open Subtitles | حتى مع السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع الكولونيل أونيل وتيلك سيكونوا ميتين حتى وصولهم |
Ceza kestiğiniz üç kişi öldü de. | Open Subtitles | حررت مخالفات لثلاثة أشخاص انتهى الأمر بهم ميتين هل تعتقد أن لي علاقة بهذا؟ |
Angelo ve Christian öldü, efendim. Heykeller öldürdü, efendim. | Open Subtitles | أنجلو وكريستيم ميتين سيدي لقد قتلتهم التماثيل سيدي |
Ama artık oraya gitmek istemiyorum çünkü annem ve babam öldü. | Open Subtitles | و لكِن أنا لا أريد أن أذهب هُناك أبداً. لأن أبيّ و أميّ ميتين. |
Yüzündeki o ifadeden tüm çocuklarının Ölü doğduğu hiç anlaşılmıyor değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تخمن من إبتسامته أن كل أولاده وُلِدُوا ميتين ، صحيح؟ |
Erkek kardeşlerim ya öldüler ya da hapse düştüler. | Open Subtitles | أشـقائي كان ينتهي بهم الامر ميتين أو في السـجن |
Baba ve oğlu acil servis olay yerine ulaştığında ölmüştü. | Open Subtitles | الأبّ وإبنه كانا ميتين عندما وصل الإسعاف. |
Ailemi sensiz yönetmek istiyorum. Rosato'ların da ölmesini istiyorum! | Open Subtitles | أريد أن أدير شئون عائلتى بدون وصاية منك و أريد أن أرى هذين الكلبين ميتين |
Buraya gelmeden önce tanıdığım insanların çoğu ya yarı ölüydü ya da çoktan ölmüşlerdi. | Open Subtitles | معظم الأشخاص الذين عرفتهم قبل أن أصل إلى هنا إما كانوا نصف موتى أو ميتين تماما من قبل |
Eğer bu şey bizi öldürmek isteseydi, ...çoktan ölmüştük. | Open Subtitles | لو أن هذا الشىء يريد قتلنا لكنا ميتين بالفعل |
Ve diğerleri gibi, yardım olmazsa ölürüz. | Open Subtitles | ومثلالآخرون، بدون مساعدةِ، بَقينَا ميتين. |
Bütün film boyunca ölüler gören çocuğa yardım etmeye çalışır, sonra birden pat -- "Aa, ben ölüyüm" -- peripeteia. | TED | يمضي الفلم كله في محاولته لمساعدة الطفل الصغير الذي يرى اشخاص ميتين ومن ثم بووم--- أوه، أنا ميت -- peripetia. |
Olay şu, ona ailenin öldüğünü söyleyemezdim. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لم يمكنني إخباره أن أبويكِ ميتين |
Bugün Black Hills de kanlı bir cinayet ortaya çıkarıldı,' ormanda yürüyüşe çıkan beş kişi,' mezar taşı denen yerde Ölü olarak bulundu,' | Open Subtitles | جريمة قتل شنيعه فى بلاك هيلز تم اكتشافها اليوم الجثث لــ خمس جوالين وجدوا ميتين عند قمة مكان يعرف بــ كفن روك |
Bunu başka birine söylersen öldük demektir. | Open Subtitles | أخبر أي أحد عن هذا و سنصبح "ميتين قبل الوصول للمشفى" |
Birkaç kişi bizi öldürmek istemiyorsa işimizi iyi yapmıyoruz demektir değil mi? | Open Subtitles | إن لم يكن بعض الناس يريدوننا ميتين صحيح ؟ تفاخر متواضح |
Meksika'dalar, Amerika'dalar, ya da ölmüşlerdir. | Open Subtitles | إنهم في المكسيك إنهم في أمريكا أو قد يكونوا ميتين |