Kesit kalınlığı 20 mikron, yani bir bebeğin saç teli kalınlığında. | TED | وهذه بسماكة 20 ميكرون ، أي بسماكة شعرة طفلٍ رضيع. |
Belki de şu skala barına bir bakmalısınız, Tower Bridge için bu 100 mikron ve bu şişman adam için 20 mikron. | TED | يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين. |
Bir karşılaştırma yapabilmeniz için, insan saçı 50 mikron civarı. | TED | علي سبيل المقارنة، قطر الشعر البشري حوالي 50 ميكرون. |
McCrone ve Grady arasında bir bağlantı bulmak için geri döndüm. | Open Subtitles | لذا .. قمت بالعودة في محاولة الحصول على صلة بين ميكرون و غريدي |
McCrone'nun Grady ile aynı yerde olması milyonda bir ihtimal elbette. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كانت تسديدة مليون الى واحد أن يكون ميكرون هناك في المكان الذي به غريدي في المقام الأول |
Bazı durumlarda yüzde 75'i 7.5 mikrondu. | Open Subtitles | في بعض الحالات كان هنالك %75 بحجم 7.5 ميكرون |
Mesela bu kask, 20 mikronluk bir çözünürlükte sert ve yumuşak materyallerin birleşiminden oluşuyor. | TED | تجمع هذه الخوذه بين مواد صلبة وأخرى ناعمة في درجة دقة 20 ميكرون. |
Eğer bu mercanlardan bir dal alıp parlatırsanız, bu yaklaşık 100 mikron genişliğinde. | TED | إذا أخدتم عريشا من أحد هذه المرجانات و قمتم بتلميعه. طولها حوالي 100 ميكرون. |
Size göstereyim. Bu çok ince. Bir kenarı sadece altı mikron kalınlığında. | TED | سأريكم. هذا المكعب ضئيل للغاية، طول ضلعه 6 ميكرون فقط. |
Ayarları sadece 12 mikron kaçmış. | Open Subtitles | مُستشعرات مقياس العزم خارج نطاق الترتيب بـ 12 ميكرون. |
İyi kaşmir 14 mikron inceliğinde olur. | Open Subtitles | الكشميري الجيد يكون بسمك 14 ميكرون. وهذا كان 24. |
1,5 mikron kalınlığında kimyasal katmanlar var ve oldukça dengeliler. | Open Subtitles | يصل سُمك الطبقات الكيميائية إلى 1.5 ميكرون وموحدة للغاية |
Bir sinapsı algılamak için bir mikron çözünürlüğünde tarama yapmalıyız. Bu da milimetrenin binde biri eder. | TED | لإدراك نقطة ربط عصبي، سنحتاج إلى مستوى من الدقة بحوالي ميكرون... الميكرون الألفِي للمليمتر الواحد. |
Onların söylediği toksinin 1.5 mikron olabileceği-- | Open Subtitles | قالوا بأن السموم ستكون مثل 1.5 ميكرون -ماذا ؟ |
Hayatımda gördüğüm en uzun boylu adama bastığını hatırlıyorum. - Adı "mikron" gibi bir şeydi. | Open Subtitles | أتذكر عندما سجل نقطةً فوق أطول رجل رأيته إسمه " ميكرون " أو ما شابه |
Bak, bu yüzde 75'i 7.5 mikron olan grup. | Open Subtitles | أنظر، هذه المجموعة التي تحوي 75% بحجم 7.5 ميكرون |
Katil Peter McCrone adında bir tutuklu. | Open Subtitles | القاتل هو سجين يدعى بيتر ميكرون |
Peter McCrone'nun hafif suçları vardı. | Open Subtitles | بيتر ميكرون في سجن المقاطعة من أجل جنحة |
McCrone itiraf etmiş diye duydum. | Open Subtitles | سمعت بأنك حصلت على أعتراف من ميكرون |
McCrone onun kurbanıydı. | Open Subtitles | ميكرون كان الضحية |
12,5 mikrondu. | Open Subtitles | لقد كان 12.5 ميكرون |
Ben bahriye iken, 3 mikronluk ayar bozukluğunu bile duyabilirdim. | Open Subtitles | حينما كنتُ ملازمًا، استطعتُ اكتشاف سوء ترتيب 3 ميكرون. |