Bir kez daha, bir şekilde beni kurtarmayı başardın. | Open Subtitles | ومع ذلك وبشكل ما مٌجدداً كنت قادراً على إنقاذي |
Ama bu sabah gördüklerimden sonra o kıymık sonsuza kadar dursa olur sana bir daha bulaşmamam gerektiğini hatırlatması için. | Open Subtitles | لكن بعد ما رأيته هذا الصباح فسأتمسك وحسب بتلك الشظية للآبد كتذكير بألا اتورط معكِ مٌجدداً ابداً |
Üzgünüm, ve söz veriyorum bir daha olmayacak. | Open Subtitles | حسناً , ها أنا أقولها وأعدكِ أن هذا لن يحدث مٌجدداً |
Evet oldu ve bir daha o kabin memurunu görmeyeceğime emin olabilirsin dedektif. | Open Subtitles | بلى قد فعلنا ، وأستطيع أن أؤكد لكِ أيتها المُحققة ، أنني لن أوجه أنظاري إلى تلك المُضيفة الجوية مٌجدداً قط |
Bu süveteri bir daha yıkamayacağım. | Open Subtitles | هذه أغسلُ لن أن مٌجدداً السترة |
Hadi bir daha yapalım. -Çok isterdim. | Open Subtitles | لنفعله مٌجدداً اتمني لو استطيع |
Ne yani, onunla bir daha konuşmayacak mısın? | Open Subtitles | إذن، ماذا، الن تكلمها مٌجدداً ابداً؟ |
Bizi bir daha incitemesin diye. | Open Subtitles | حتي لا يتسني له أذيتنا مٌجدداً |
Eğer bunu araştırırsan, bir kez daha Muirfield'ın hedefinde olacaksın. | Open Subtitles | حسناً، إذا بدأت نبش هذا سينتهي بكِ الأمر في مرمي (ميرفيلد) مٌجدداً |
Seni bir kez fark ettiyse bir daha edebilir. | Open Subtitles | بإمكانه فعلها مٌجدداً |