ويكيبيديا

    "مَن أنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kim olduğumu
        
    • Ben kimim
        
    • Kimim ben
        
    • Neyim ben
        
    • Ben kim miyim
        
    Her şeyimi kaybettim. Açıkçası artık Kim olduğumu dahi bilmiyorum. Open Subtitles لقد خسرت كلّ شيء، صدقًا لم أعد أعرف مَن أنا.
    İlk defa Kim olduğumu biliyorum, gerçek kimliğimi, yapmak için doğduğum şeyi. Open Subtitles للمَرَة الأولى، أعرفُ مَن أنا ذاتي الحقيقيَة الشيء الذي خُلقتُ لفِعلَه
    Ben kimim ki insanların yaptıkları seçimleri yargılıyorum? Open Subtitles عن نفسي, أعني مَن أنا لأحكم على الناس بسبب خياراتهم
    Ben kimim, nerede yaşıyorum.... Hiç ilgini çekmiyordu ki. Open Subtitles ، مَن أنا أو أين أعيش أنتِ لم تكوني مهتمة بهذه الأشياء على أيةٍ حال
    Lakin, o zaman ne Kim olduğumu ne de oğlun olduğumu hatırlardın. Open Subtitles .. لكن حينها ما كنتِ ستذكرين مَن أنا ابنُكِ
    Zihninde dolaşan tüm bu düşünceler gerçekten hâlâ Kim olduğumu anlamıyorsun. Open Subtitles كل تلك الرؤى التي تطفو في عقلكِ مازلتِ لا تستطيعين رؤية مَن أنا حقًّا
    Büyük ihtimalle Kim olduğumu merak ediyorsun. Open Subtitles من المحتمل أنكِ تتساءلين مَن أنا
    Gözlükler diyor ki, "Kim olduğumu anlayamazsınız ama, evet, bu benim." Open Subtitles النظّارات الشمسية تقول: "قد لا تعرف مَن أنا ولكن... هذا أنا"
    Ben de bazen Kim olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}أنا أيضاً أحياناً لا أعرف مَن أنا
    Kim olduğumu biliyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}أنت تعرف مَن أنا ، أليس كذلك ؟
    Ciğer sökmekten zevk almıyorsanız tabii. Ama Ben kimim ki yargılayayım? Open Subtitles إلا إذا كُنت تستمتعُ بتمزيق الأشلاء ولكن مَن أنا لأحكُم؟
    Açıkçası Ben kimim ki yargılayacağım? Open Subtitles حسناً، مَن أنا لأحكم على الناس؟
    Pekala, sayın iş adamı! Gör bakalım, Ben kimim! Open Subtitles سأريكَ مَن أنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد